Mustafa Sandal feat. Eypio - Reset - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Sandal feat. Eypio - Reset




Reset
Reset
Dünyanı yıkar faydasız aşklar
Useless loves that destroy your world
Sen harcını sür, oturur taşlar
You lay the mortar, the stones will settle
Direnme, pes et, at bir reset
Don't resist, give in, hit a reset
Hayat her gün sıfırdan başlar, oh
Life starts from scratch every day, oh
A derdi kederi, nedir ki ederi?
Ah, the troubles and sorrows, what's their worth?
Bir kemik bir deri kaldın bak
You're just skin and bones, look
Değer mi gidene, mutsuz edene
Is it worth it for the one who left, who made you unhappy?
Yorgun bedene yığdın bak
You've piled it all onto your tired body, look
Resetle kalbini, al da gel derdini
Reset your heart, come and bring your pain
Durumda böyle mi çaresi yok
Is this the situation, is there no solution?
Uzun ve ince bir yoldan geçtik
We've walked a long and thin road
En sonu ölümse faydası yok
If the end is death, there's no benefit
En sonu ölümse faydası yok
If the end is death, there's no benefit
Reseti at at, reseti at at
Hit the reset, hit the reset
Kafanı sıfırla, reseti at at
Clear your head, hit the reset
Bir rahatla sen, durumun hep sakat
Relax, your situation is always messed up
Bu normal aşk değil, seninki psikopat
This isn't normal love, yours is psychopathic
Dünyanı yıkar faydasız aşklar
Useless loves that destroy your world
Sen harcını sür, oturur taşlar
You lay the mortar, the stones will settle
Direnme, pes et, at bir reset
Don't resist, give in, hit a reset
Hayat her gün sıfırdan başlar, oh
Life starts from scratch every day, oh
A derdi kederi, nedir ki ederi?
Ah, the troubles and sorrows, what's their worth?
Bir kemik bir deri kaldın bak
You're just skin and bones, look
Değer mi gidene, mutsuz edene
Is it worth it for the one who left, who made you unhappy?
Yorgun bedene yığdın bak
You've piled it all onto your tired body, look
Resetle kalbini, al da gel derdini
Reset your heart, come and bring your pain
Durumda böyle mi çaresi yok
Is this the situation, is there no solution?
Uzun ve ince bir yoldan geçtik
We've walked a long and thin road
En sonu ölümse faydası yok
If the end is death, there's no benefit
Belliydi zaten bu işin böyle ol'cağı
It was clear that this would happen
Bazen konuşuyor, bazen tutar sus'cağı
Sometimes she talks, sometimes she stays silent
Bi' kız öğretmişti bana Rusça
A girl taught me Russian
Ben beklemiyordum şahsen tut'cağını
I didn't expect it to stick, personally
Usta biliyor hangi kalbin at'cağını
The master knows which heart will beat
Uçağın rötarsız kalk'cağını
That the plane will take off without a rotor
Uçuk kaçık her mevzuya dal'cağını
That she'll dive into every crazy topic
İyi düşün kız kimlerle yat'cağını
Think carefully, girl, who you'll sleep with
Hiçbir şeyin bana hiçbir şeysin demesi
Nothing's anything to me
Benim için hiç baba
It's nothing for me, babe
Teker var klipte 17 inç
There are wheels in the clip, 17 inches
17 pinç gibi 17 feet
17 pinches like 17 feet
Reseti at at, reseti at at
Hit the reset, hit the reset
Kafanı sıfırla, reseti at at
Clear your head, hit the reset
Bir rahatla sen, durumun hep sakat
Relax, your situation is always messed up
Bu normal aşk değil, seninki psikopat
This isn't normal love, yours is psychopathic
Reseti at at
Hit the reset





Mustafa Sandal feat. Eypio - Reset
Album
Reset
date de sortie
03-07-2018

1 Reset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.