Mustafa Sandal - Araba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Sandal - Araba




Araba
Car
gönül ister aradığını
The heart desires what it seeks,
hep mi bekler, hep mi bulamaz
Always waiting, always failing to find.
gönül ister tanıdığını
The heart desires what it knows,
hic mi bulmaz, hiç mi sormaz
Never finding, never asking.
beni alsa nafile nafile
Taking me would be futile,
yerime bir şey koyamaz
Nothing can replace me.
yalvarsam da kal diye kal diye
Even if I beg you to stay, to stay,
o yerinde hiç duramaz
You can never stay in one place.
onun arabası var güzel mi, güzel
She has a car, beautiful, oh so beautiful,
şoförü de var özel mi, özel
And a driver too, special, oh so special.
bastı mi gaza gider mi, gider
When she hits the gas, she goes, she goes,
maalesef ruhu yok
Unfortunately, she has no soul.
onun için hic mi hic şansı yok
That's why she has no chance at all.
gönül ister aradığını
The heart desires what it seeks,
hep mi bekler, hep mi bulamaz
Always waiting, always failing to find.
gönül ister tanıdığını
The heart desires what it knows,
hic mi bulamaz, hic mi sormaz
Never finding, never asking.
beni alsa nafile nafile
Taking me would be futile,
yerime bir şey koyamaz
Nothing can replace me.
yalvarsam da kal diye kal diye
Even if I beg you to stay, to stay,
o yerinde hic duramaz
You can never stay in one place.
onun arabası var güzel mi, güzel
She has a car, beautiful, oh so beautiful,
şoförü de var özel mi, özel
And a driver too, special, oh so special.
bastı mi gaza gider mi, gider
When she hits the gas, she goes, she goes,
maalesef ruhu yok
Unfortunately, she has no soul.
onun için hiç mi hiç şansı yok
That's why she has no chance at all.
onun arabası var güzel mi, güzel
She has a car, beautiful, oh so beautiful,
şoförü de var özel mi, özel
And a driver too, special, oh so special.
bastı mi gaza gider mi, gider
When she hits the gas, she goes, she goes,
maalesef ruhu yok
Unfortunately, she has no soul.
onun için hiç mi hiç şansı yok
That's why she has no chance at all.
onun arabası var güzel mi, güzel
She has a car, beautiful, oh so beautiful,
şoförü de var özel mi, özel
And a driver too, special, oh so special.
bastı mi gaza gider mi, gider
When she hits the gas, she goes, she goes,
maalesef ruhu yok
Unfortunately, she has no soul.
onun için hiç mi hiç şansı yok
That's why she has no chance at all.





Writer(s): MUSTAFA SANDAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.