Mustafa Sandal - Gel Bana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa Sandal - Gel Bana




Gel Bana
Иди ко мне
Oldu bi' kere kalp, uydu sana
Мое сердце отозвалось на твой зов,
Ne dersen de vazgeçmem artık
И я больше не отступлю, как бы ты ни говорила.
Gel bana
Иди ко мне,
Gel bana
Иди ко мне.
İçimde bi' tutku, sürekli bi' kurgu
В моей душе пылает страсть, бесконечная фантазия.
Bakınca görüyorum senle hayatı
В твоих глазах я вижу свою жизнь.
Gel bana
Иди ко мне,
Gel bana
Иди ко мне.
Sanki kaderimi fırtınanda yazmışlar
Словно моя судьба была написана в урагане.
Rüzgarına dolayıp bırakmışlar
И ты оставила меня на милость ветра.
Bak çıkamıyorum bu aşkın içinden
Но я не могу выбраться из этой любви,
Hele bi' sor bu gönül kimi dinler?
Скажи, чьему голосу слушается мое сердце?
Hayat da bi aksın, çalarsa çalsın
Жизнь словно пьеса, и пусть играет музыка,
Tüm şarkılar bu aşktan utansın
Пусть все песни постыдятся этой любви.
Gel bana
Иди ко мне,
Gel bana
Иди ко мне.
Bırak da bi' sarsın yanarsa yansın
Пусть любовь охватит меня, пусть сжигает дотла,
Tüm alevler bu aşktan utansın
Пусть все пламя постыдится этой любви.
Sen gel bana
Иди ко мне,
Gel bana
Иди ко мне.
(Kime ne? kime ne? kime ne?)
(Кому какое дело? Кому какое дело? Кому какое дело?)
Gel bana
Иди ко мне.
Önce bi' dur, rahatla
Сначала остановись и расслабься,
Bundan sonra seni kimse üzemez
С этого момента никто не посмеет тебя обидеть.
Nefes al bi daha
Сделай глубокий вздох.
Bi' daha da seni kimse çözemez
И больше никто не сможет разгадать твою тайну.
Orda bi' dur, rahatla
Остановись и расслабься,
Bundan sonra seni kimse üzemez
С этого момента никто не посмеет тебя обидеть.
Nefes al bi' daha
Сделай глубокий вздох.
Bi' daha da seni kimse çözemez
И больше никто не сможет разгадать твою тайну.
Sanki kaderimi fırtınanda yazmışlar
Словно моя судьба была написана в урагане,
Rüzgarına dolayıp savurmuşlar
И ты позволила ветру подхватить меня и унести прочь.
Bak çıkamıyorum bu aşkın içinden
Но я не могу выбраться из этой любви,
Hele bi' sor bu gönül kimi dinler?
Скажи, чьему голосу слушается мое сердце?
Hayat da bi' aksın, çalarsa çalsın
Жизнь словно пьеса, и пусть играет музыка,
Tüm şarkılar bu aşktan utansın
Пусть все песни постыдятся этой любви.
Gel bana
Иди ко мне,
Gel bana
Иди ко мне.
Bırak da bi' sarsın, yanarsa yansın
Пусть любовь охватит меня, пусть сжигает дотла,
Tüm alevler bu aşktan utansın
Пусть все пламя постыдится этой любви.
Sen gel bana
Иди ко мне,
Gel bana
Иди ко мне.
(Kime ne? kime ne? kime ne?)
(Кому какое дело? Кому какое дело? Кому какое дело?)
Gel bana
Иди ко мне.
Bırak da bi' sarsın, yanarsa yansın
Пусть любовь охватит меня, пусть сжигает дотла,
Tüm alevler bu aşktan utansın
Пусть все пламя постыдится этой любви.
Sen gel bana
Иди ко мне,
Gel bana
Иди ко мне.
Tüm alevler utansın
Пусть все пламя постыдится.
Bırak da yansın
Пусть любовь сжигает.
Bırak da yansın
Пусть любовь сжигает.
Şarkılar bi' çalsın
Пусть песни играют,
Bırak utansın
Пусть они постыдятся.
Bırak utansın
Пусть любовь сжигает.
(Kime ne? kime ne? kime ne?)
(Кому какое дело? Кому какое дело? Кому какое дело?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.