Mustafa Sandal - Karanlığa Veda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Sandal - Karanlığa Veda




Karanlığa Veda
Farewell to Darkness
Seni hiç görmesem
If I never saw you,
Bir gün öpmesem
If I never kissed you for a day,
Haykırır ruhum
My soul would cry out,
Elini tutmasam
If I never held your hand,
Yakın olmasam
If I wasn't close to you,
Ne yerim kalır ne yurdum
I would have no place, no home.
Sen hiç başka olma
Never be someone else,
Sen hiç başka sorma
Never ask anything else,
Sen beni böyle kabul et
Accept me as I am.
Sen hiç başka olma
Never be someone else,
Sen hiç başka korkma
Never fear anything else,
Sen karanlığa veda et
Say farewell to darkness.
Derdime derman oldun
You became the cure to my pain,
Geriye dönülmüyo'
There's no turning back,
Yana yana gecelere yıldız oldun
Burning brightly, you became a star in the nights,
Işığın hiç sönmüyo'
Your light never fades.
Derdime derman oldun
You became the cure to my pain,
Geriye dönülmüyo'
There's no turning back,
Yana yana gecelere yıldız oldun
Burning brightly, you became a star in the nights,
Işığın hiç sönmüyo'
Your light never fades.
Seni hiç görmesem
If I never saw you,
Bir gün öpmesem
If I never kissed you for a day,
Haykırır ruhum
My soul would cry out,
Elini tutmasam
If I never held your hand,
Yakın olmasam
If I wasn't close to you,
Ne yerim kalır ne yurdum
I would have no place, no home.
Sen hiç başka olma
Never be someone else,
Sen hiç başka sorma
Never ask anything else,
Sen beni böyle kabul et
Accept me as I am.
Sen hiç başka olma
Never be someone else,
Sen hiç başka korkma
Never fear anything else,
Sen karanlığa veda et
Say farewell to darkness.
Derdime derman oldun
You became the cure to my pain,
Geriye dönülmüyo'
There's no turning back,
Yana yana gecelere yıldız oldun
Burning brightly, you became a star in the nights,
Işığın hiç sönmüyo'
Your light never fades.
Derdime derman oldun
You became the cure to my pain,
Geriye dönülmüyo'
There's no turning back,
Yana yana gecelere yıldız oldun
Burning brightly, you became a star in the nights,
Işığın hiç sönmüyo'
Your light never fades.
Derdime derman oldun
You became the cure to my pain,
Geriye dönülmüyo'
There's no turning back,
Yana yana gecelere yıldız oldun
Burning brightly, you became a star in the nights,
Işığın hiç sönmüyo'
Your light never fades.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.