Mustafa Sandal - Mevcut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Sandal - Mevcut




Mevcut
The Present
Bu gece yalnızım,
Tonight, I'm alone,
Etrafta kimse yok,
No one is around,
Kendiyle hesaplaşan,
Facing myself,
Bir akşamdayım.
On an evening of contemplation.
Şu anda sakinim canım,
Right now, my dear, I'm calm,
Çok istiyor
Yearning intensely
Hayalini kurmayı, sana dokunmayı,
To dream of you, to touch you,
Ben sözden anlamam.
Words hold no meaning for me.
Nasıl olsa ben, bana kaldımya,
Because in the end, I'm left with myself,
Bu gece
Tonight
Aman of, eriyor kalbimin buzları,
Oh, the ice around my heart melts away,
Giderek çözüyor mevcut sorunları,
Gradually resolving the present problems,
Aman of, eriyor kalbimin buzları,
Oh, the ice around my heart melts away,
Giderek dağıtıyor mevcut bulutları.
Gradually dispersing the present clouds.
(Amman of, amman of)
(Oh, oh)
Bu gece yalnızım,
Tonight, I'm alone,
Etrafta kimse yok,
No one is around,
Kendiyle hesaplaşan,
Facing myself,
Bir akşamdayım.
On an evening of contemplation.
Şu anda sakinim canım,
Right now, my dear, I'm calm,
Çok istiyor
Yearning intensely
Hayalini kurmayı, sana dokunmayı,
To dream of you, to touch you,
Ben sözden anlamam.
Words hold no meaning for me.
Nasıl olsa ben, bana kaldımya,
Because in the end, I'm left with myself,
Bu gece
Tonight
Aman of, eriyor kalbimin buzları,
Oh, the ice around my heart melts away,
Giderek çözüyor mevcut sorunları,
Gradually resolving the present problems,
Aman of, eriyor kalbimin buzları,
Oh, the ice around my heart melts away,
Giderek dağıtıyor mevcut bulutları.
Gradually dispersing the present clouds.





Writer(s): mert ekren, bulent tezcan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.