Paroles et traduction Mustafa Sandal - Top
Aramızda
bir
top
There's
a
ball
between
us
Aramızda
bir
top
There's
a
ball
between
us
Aramızda
bir
top
var
There's
a
ball
between
us
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Senin
her
hâlini
bilmem
ama
I
may
not
know
every
side
of
you
Bu
hâllerin
beni
çıldırtıyor
But
these
ways
of
yours
are
driving
me
crazy
Aklına
gelse
de
uyma
bana
Even
if
it
crosses
your
mind,
don't
listen
to
me
Bu
hâllerin
beni
kışkırtıyor
These
ways
of
yours
are
provoking
me
Aramızı
kimler
açtı?
Who
created
this
distance
between
us?
Lütfen,
soruma
cevap
bekliyorum
Please,
I'm
waiting
for
an
answer
to
my
question
Bana
bunu
kimler
yaptı?
Who
did
this
to
me?
Senden
başka
herkesi
unutmuşken
While
I've
forgotten
everyone
else
but
you
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Aramızda
bir
top
var
a
bilesin
There's
a
ball
between
us,
just
so
you
know
Pas
vermezsen
oynamıyorum
If
you
don't
pass,
I'm
not
playing
Mahşere
kadar
Until
the
day
of
judgement
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Aramızda
bir
top
var
a
bilesin
There's
a
ball
between
us,
just
so
you
know
Söz
vermiştik,
anlamıyorum
We
made
a
promise,
I
don't
understand
Son
güne
kadar
Until
the
very
last
day
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Hatırlattın
You
reminded
me
Aramızda
bir
top
There's
a
ball
between
us
Aramızda
bir
top
There's
a
ball
between
us
Aramızda
bir
top
var
There's
a
ball
between
us
Aramızda
bir
top
There's
a
ball
between
us
Aramızda
bir
top
There's
a
ball
between
us
Aramızda
bir
top
var
There's
a
ball
between
us
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Senin
her
hâlini
bilmem
ama
I
may
not
know
every
side
of
you
Bu
hâllerin
beni
çıldırtıyor
But
these
ways
of
yours
are
driving
me
crazy
Aklına
gelse
de
uyma
bana
Even
if
it
crosses
your
mind,
don't
listen
to
me
Bu
hâllerin
beni
kışkırtıyor
These
ways
of
yours
are
provoking
me
Aramızı
kimler
açtı?
Who
created
this
distance
between
us?
Lütfen,
soruma
cevap
bekliyorum
Please,
I'm
waiting
for
an
answer
to
my
question
Bana
bunu
kimler
yaptı?
Who
did
this
to
me?
Senden
başka
herkesi
unutmuşken
While
I've
forgotten
everyone
else
but
you
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Aramızda
bir
top
var
a
bilesin
There's
a
ball
between
us,
just
so
you
know
Pas
vermezsen
oynamıyorum
If
you
don't
pass,
I'm
not
playing
Mahşere
kadar
Until
the
day
of
judgement
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Aramızda
bir
top
var
a
bilesin
There's
a
ball
between
us,
just
so
you
know
Söz
vermiştik,
anlamıyorum
We
made
a
promise,
I
don't
understand
Son
güne
kadar
Until
the
very
last
day
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Aramızda
bir
top
var
a
bilesin
There's
a
ball
between
us,
just
so
you
know
Pas
vermezsen
oynamıyorum
If
you
don't
pass,
I'm
not
playing
Mahşere
kadar
Until
the
day
of
judgement
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Aramızda
bir
top
var
a
bilesin
There's
a
ball
between
us,
just
so
you
know
Söz
vermiştik,
anlamıyorum
We
made
a
promise,
I
don't
understand
Son
güne
kadar
Until
the
very
last
day
Hatırlattın,
hatırlatıyorum
You
reminded
me,
and
I
remind
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Sandal
Album
Detay
date de sortie
01-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.