Paroles et traduction Mustafa Sandal - Ve
Musti,
bir
gün
şansım
döner
mi?
Мусти,
когда-нибудь
мне
повезет?
Belki
bir
günde,
belki
bir
gün
of!
Может,
когда-нибудь,
может,
когда-нибудь!
Belki
bir
günde,
belki
bir
gün
of!
Может,
когда-нибудь,
может,
когда-нибудь!
Belki
bir
günde,
belki
bir
gün
of!
Может,
когда-нибудь,
может,
когда-нибудь!
Belki
bir
günde,
belki
belki
bir
gün
of!
Может,
когда-нибудь,
может,
когда-нибудь!
Canını
sıkma,
keyfini
bozma
Не
волнуйся,
не
порти
себе
настроение
Geniş
tut
kalbini
sen
Держи
свое
сердце
широко
İçine
atma,
fiyakanı
bozma
Не
бросай
в
него,
не
порти
свою
славу
Cennetten
bir
parçasın
Ты
часть
рая
Sakın
şaşırma
doğru
yoldasın
Не
удивляйся,
ты
на
правильном
пути
Hadi
farz
et
ki
başkasın
Представь,
что
ты
кто-то
другой
Acele
etme
sıranı
bekle
Не
торопись,
жди
своей
очереди
Belki
bir
gün
ışıkların
Может,
когда-нибудь
у
тебя
будет
свет
Kaçıp
gelir
odalardan
Он
убегает
из
комнат
Yine
belki
Опять
же,
может
быть,
Belki
bir
gün
rüyaların
Может,
когда-нибудь
твои
сны
Uçup
gelir
uykulardan
Он
улетает
от
сна
Belki
de
bir
gün
Может
быть,
на
один
день
Şansın
döner
Твоя
удача
возвращается
Canını
sıkma,
keyfini
bozma
Не
волнуйся,
не
порти
себе
настроение
Geniş
tut
kalbini
sen
Держи
свое
сердце
широко
İçine
atma,
fiyakanı
bozma
Не
бросай
в
него,
не
порти
свою
славу
Cennetten
bir
parçasın
Ты
часть
рая
Sakın
şaşırma
doğru
yoldasın
Не
удивляйся,
ты
на
правильном
пути
Hadi
farz
et
ki
başkasın
Представь,
что
ты
кто-то
другой
Acele
etme
sıranı
bekle
Не
торопись,
жди
своей
очереди
Belki
bir
gün
ışıkların
Может,
когда-нибудь
у
тебя
будет
свет
Kaçıp
gelir
odalardan
Он
убегает
из
комнат
Yine
belki
Опять
же,
может
быть,
Belki
bir
gün
rüyaların
Может,
когда-нибудь
твои
сны
Uçup
gelir
uykulardan
Он
улетает
от
сна
Cennetten
bir
parçasın
Ты
часть
рая
Sakın
şaşırma
doğru
yoldasın
Не
удивляйся,
ты
на
правильном
пути
Hadi
farz
et
ki
başkasın
Представь,
что
ты
кто-то
другой
Acele
etme
sıranı
bekle
Не
торопись,
жди
своей
очереди
Belki
bir
gün
ışıkların
Может,
когда-нибудь
у
тебя
будет
свет
Kaçıp
gelir
odalardan
Он
убегает
из
комнат
Yine
belki
Опять
же,
может
быть,
Belki
bir
gün
rüyaların
Может,
когда-нибудь
твои
сны
Uçup
gelir
uykulardan
Он
улетает
от
сна
Belki
de
bir
gün
Может
быть,
на
один
день
Şansın
döner
Твоя
удача
возвращается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mustafa sandal
Album
Detay
date de sortie
01-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.