Mustafa Sandal - Iki tas corba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Sandal - Iki tas corba




Iki tas corba
Two Bowls of Soup
Gözlerini kapat ve sen düşün
Close your eyes and imagine
Benim yerime o dağları
Those mountains in my place
Nasılsa yolu yoktu hayalimde
There was no path in my dreams anyway
Bir nehir akar, hiç durmazdı
A river flows, never stopping
Bir küçük ev vardı tepesinde, eteğinde
There was a small house on its peak, at its foot
Tahta bir masa vardı bahçesinde, üzerinde
A wooden table in its garden, on it
İki tas çorba vardı sıcak sıcak içmesende
Two bowls of soup, hot, even if you don't drink
Kız inanki vallah ben yaşardım hep seninle
Girl, believe me, I swear I would live with you always
Ne bilen, ne gören, ne duyan
No one knowing, no one seeing, no one hearing
Duysa da farketmez inan
Even if they heard, it wouldn't matter, believe me
Ha bir an, ha ömür
Whether a moment, or a lifetime
Sürse de böyle
Even if it went on like this
Ne bilen, ne gören, ne duyan
No one knowing, no one seeing, no one hearing
Duysa da farketmez inan
Even if they heard, it wouldn't matter, believe me
Ha bir an, ha ömür
Whether a moment, or a lifetime
Geçse de böyle, böyle
Even if it passed like this, like this
Gözlerini kapat ve sen düşün
Close your eyes and imagine
Benim yerime o dağları
Those mountains in my place
Nasılsa yolu yoktu hayalimde
There was no path in my dreams anyway
Bir nehir akar, hiç durmazdı
A river flows, never stopping
Bir küçük ev vardı eteğinde, tepesinde
A small house at its foot, on its peak
Tahta bir masa vardı bahçesinde, üzerinde
A wooden table in its garden, on it
İki tas çorba vardı sıcak sıcak içmesende
Two bowls of soup, hot, even if you don't drink
Kız inanki vallah ben yaşardım hep seninle
Girl, believe me, I swear I would live with you always
Ne bilen, ne gören, ne duyan
No one knowing, no one seeing, no one hearing
Duysa da farketmez inan
Even if they heard, it wouldn't matter, believe me
Ha bir an, ha ömür
Whether a moment, or a lifetime
Geçse de böyle
Even if it passed like this
Ne bilen, ne gören, ne duyan
No one knowing, no one seeing, no one hearing
Duysa da farketmez inan
Even if they heard, it wouldn't matter, believe me
Ha bir an, ha ömür
Whether a moment, or a lifetime
Geçse de böyle
Even if it passed like this
Ne bilen, ne gören, ne duyan
No one knowing, no one seeing, no one hearing
Duysa da farketmez inan
Even if they heard, it wouldn't matter, believe me
Ha bir an, ha ömür
Whether a moment, or a lifetime
Geçse de böyle
Even if it passed like this
Ne bilen, ne gören, ne duyan
No one knowing, no one seeing, no one hearing
Duysa da farketmez inan
Even if they heard, it wouldn't matter, believe me
Ha bir an, ha ömür
Whether a moment, or a lifetime
Sürse de böyle
Even if it went on like this





Writer(s): Mustafa Sandal, Bulent Tezcan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.