Mustafa Taş - Aşk Değildi Seninki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Taş - Aşk Değildi Seninki




Aşk Değildi Seninki
It Wasn't Love From You
Misafirdin kalbimde, konup konup göçerdin
You were a guest in my heart, coming and going as you pleased
Ben senden geçemezdim, sen hep benden geçerdin
I couldn't get past you, you always passed me by
Misafirdin kalbimde, konup konup göçerdin
You were a guest in my heart, coming and going as you pleased
Ben senden geçemezdim, sen hep benden geçerdin
I couldn't get past you, you always passed me by
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
It wasn't love from you, it was just a little affection
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
It was clear that you were going to leave, burning my heart
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
It wasn't love from you, it was just a little affection
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
It was clear that you were going to leave, burning my heart
Git görünme gözüme, zehirli bir yılansın
Go away from my sight, you poisonous snake
Dilerim Allah'ımdan benden beter olasın
I pray to God that you will be worse off than me
Git görünme gözüme, zehirli bir yılansın
Go away from my sight, you poisonous snake
Dilerim Allah'ımdan benden beter olasın
I pray to God that you will be worse off than me
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
It wasn't love from you, it was just a little affection
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
It was clear that you were going to leave, burning my heart
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
It wasn't love from you, it was just a little affection
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
It was clear that you were going to leave, burning my heart
Ara sıra yoklardın, güllerimi koklardın
Sometimes you were gone, you would smell my roses
Yalancı gözlerini gözlerimden saklardın
You would hide your lying eyes from mine
Ara sıra yoklardın, güllerimi koklardın
Sometimes you were gone, you would smell my roses
Yalancı gözlerini gözlerimden saklardın
You would hide your lying eyes from mine
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
It wasn't love from you, it was just a little affection
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
It was clear that you were going to leave, burning my heart
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
It wasn't love from you, it was just a little affection
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
It was clear that you were going to leave, burning my heart





Writer(s): Tayfun Soydemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.