Mustafa Taş - Aşk Değildi Seninki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa Taş - Aşk Değildi Seninki




Misafirdin kalbimde, konup konup göçerdin
Ты был гостем в моем сердце, ты был одет и исчезнет
Ben senden geçemezdim, sen hep benden geçerdin
Я не мог пройти мимо тебя, ты всегда проходил мимо меня.
Misafirdin kalbimde, konup konup göçerdin
Ты был гостем в моем сердце, ты был одет и исчезнет
Ben senden geçemezdim, sen hep benden geçerdin
Я не мог пройти мимо тебя, ты всегда проходил мимо меня.
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
Это была не любовь, это была твоя, это была маленькая любовь.
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
Было очевидно, что ты зацепишь мое сердце и уйдешь
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
Это была не любовь, это была твоя, это была маленькая любовь.
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
Было очевидно, что ты зацепишь мое сердце и уйдешь
Git görünme gözüme, zehirli bir yılansın
Иди и не появляйся на моих глазах, ты ядовитая змея.
Dilerim Allah'ımdan benden beter olasın
Надеюсь, ты будешь хуже меня, чем мой Бог
Git görünme gözüme, zehirli bir yılansın
Иди и не появляйся на моих глазах, ты ядовитая змея.
Dilerim Allah'ımdan benden beter olasın
Надеюсь, ты будешь хуже меня, чем мой Бог
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
Это была не любовь, это была твоя, это была маленькая любовь.
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
Было очевидно, что ты зацепишь мое сердце и уйдешь
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
Это была не любовь, это была твоя, это была маленькая любовь.
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
Было очевидно, что ты зацепишь мое сердце и уйдешь
Ara sıra yoklardın, güllerimi koklardın
Тебя иногда не было, ты нюхал мои розы декольте.
Yalancı gözlerini gözlerimden saklardın
Ты бы спрятал свои лживые глаза от моих глаз
Ara sıra yoklardın, güllerimi koklardın
Тебя иногда не было, ты нюхал мои розы декольте.
Yalancı gözlerini gözlerimden saklardın
Ты бы спрятал свои лживые глаза от моих глаз
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
Это была не любовь, это была твоя, это была маленькая любовь.
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
Было очевидно, что ты зацепишь мое сердце и уйдешь
Aşk değildi seninki, bir ufacık sevgiydi
Это была не любовь, это была твоя, это была маленькая любовь.
Kalbimi yaka yaka gideceğin belliydi
Было очевидно, что ты зацепишь мое сердце и уйдешь





Writer(s): Tayfun Soydemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.