Mustafa Taş - Aşkın Bitirdi Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Taş - Aşkın Bitirdi Beni




Aşkın Bitirdi Beni
Love Has Ruined Me
Yaralarım sızlıyor göz oldu
My wounds are throbbing and have become eyes,
Şu yüreğim yandı yandı köz oldu
My heart has burned and has become embers.
Aşkımız, bak el âleme söz oldu
Our love has become a topic of gossip,
Düşürdüğün diller bitirdi beni
The things you've said have destroyed me.
Bahar geldi mor sümbüllü bağ oldu
Spring has come and the vineyard is in bloom,
Yaz da geçti karlı karlı dağ oldu
Summer has passed and the mountains are now covered with snow.
Deli gönlüm içmeden zerhoş oldu
My crazy heart is intoxicated without drinking,
Kadeh kadeh aşkın bitirdi beni
Cup after cup, your love has ruined me.
Bahar geldi mor sümbüllü bağ oldu
Spring has come and the vineyard is in bloom,
Yaz da geçti karlı karlı dağ oldu
Summer has passed and the mountains are now covered with snow.
Deli gönlüm içmeden zerhoş oldu
My crazy heart is intoxicated without drinking,
Kadeh kadeh aşkın bitirdi beni
Cup after cup, your love has ruined me.
Felek yine kışa döndürdü yazım
Fate has turned my summer into winter,
Kadere talihe geçmiyor nazım
My fate is deaf to my pleas.
Benimle ağladı inledi sazım
My saz has wept and moaned with me,
Vura vura teller bitirdi beni
Its strings have struck and destroyed me.
Bahar geldi mor sümbüllü bağ oldu
Spring has come and the vineyard is in bloom,
Yaz da geçti karlı karlı dağ oldu
Summer has passed and the mountains are now covered with snow.
Deli gönlüm içmeden zerhoş oldu
My crazy heart is intoxicated without drinking,
Kadeh kadeh aşkın bitirdi beni
Cup after cup, your love has ruined me.
Bahar geldi mor sümbüllü bağ oldu
Spring has come and the vineyard is in bloom,
Yaz da geçti karlı karlı dağ oldu
Summer has passed and the mountains are now covered with snow.
Deli gönlüm içmeden sarhoş oldu
My crazy heart is intoxicated without drinking,
Kadeh kadeh aşkın bitirdi beni
Cup after cup, your love has ruined me.
Sevdana düşeli vah-u zardayım
Since I fell in love with you, I have been in misery,
İçerim yanıyor sanki kordayım
When I drink, it burns me as if I were on a spit,
Nerde bıraktıysan hâlâ ordayım
I am still where you left me,
Beklettiğin yollar bitirdi beni
Waiting for you on the road has destroyed me.
Bahar geldi mor sümbüllü bağ oldu
Spring has come and the vineyard is in bloom,
Yaz da geçti karlı karlı dağ oldu
Summer has passed and the mountains are now covered with snow.
Deli gönlüm içmeden zerhoş oldu
My crazy heart is intoxicated without drinking,
Kadeh kadeh aşkın bitirdi beni
Cup after cup, your love has ruined me.
Bahar geldi mor sümbüllü bağ oldu
Spring has come and the vineyard is in bloom,
Yaz da geçti karlı karlı dağ oldu
Summer has passed and the mountains are now covered with snow.
Deli gönlüm içmeden zerhoş oldu
My crazy heart is intoxicated without drinking,
Kadeh kadeh aşkın bitirdi beni
Cup after cup, your love has ruined me.





Writer(s): Tayfun Soydemir, Oguz Ylmaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.