Mustafa Taş - Baharları Kışları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Taş - Baharları Kışları




Baharları Kışları
Springs and Winters
Hoppa!
Hoppa!
Öyle bir güzel gördüm
I saw such a beauty
Aldı aklımı baştan
Took my mind straight away
Öyle bir güzel gördüm
I saw such a beauty
Aldı aklımı baştan
Took my mind straight away
İçime aktı gitti
Flowed into my being
Sevdalandım yavaştan
I fell in love slowly
İçime aktı gitti
Flowed into my being
Sevdalandım yavaştan
I fell in love slowly
Baharları kışları
The springs and the winters
Ah, bu gönül işleri
Ah, these matters of the heart
Kalem gibi kaşları
Eyebrows like a pencil
Ama yüreği taştan
But a heart of stone
Baharları kışları
The springs and the winters
Ah, bu gönül işleri
Ah, these matters of the heart
Kalem gibi kaşları
Eyebrows like a pencil
Ama yüreği taştan
But a heart of stone
Dalga dalga coşturur
Like waves, it makes me ecstatic
Yüce dağlar aştırır
Makes me cross great mountains
Dalga dalga coşturur
Like waves, it makes me ecstatic
Karlı dağlar aştırır
Makes me cross snowy mountains
Hep peşinden koşturur
Always chasing after you
Yine her şey sil baştan
And everything starts all over again
Hep peşinden koşturur
Always chasing after you
Yine her şey sil baştan
And everything starts all over again
Baharları kışları
The springs and the winters
Ah, bu gönül işleri
Ah, these matters of the heart
Kalem gibi kaşları
Eyebrows like a pencil
Ama yüreği taştan
But a heart of stone
Baharları kışları
The springs and the winters
Ah, bu gönül işleri
Ah, these matters of the heart
Kalem gibi kaşları
Eyebrows like a pencil
Ama yüreği taştan
But a heart of stone
Tek taraflı aşık oldum ben sana
I fell in love with you one-sidedly
İste canımı, verirdim yoluna
Ask for my life, I would give it for you
Yıllardır kendi kendimi avuttum
For years I have consoled myself
Hep teselli verdin içinden bana
You have always comforted me inside
Ağlıyorum gözlerimden akar yaş
I cry, tears flow from my eyes
Arıyorum, gönlüme bulamam sırdaş
I search, but can't find a confidant for my heart
Seni değil, bağrıma basıyorum taş
Instead of you, I hold a stone to my bosom
Sevgilim olmadın, oldun arkadaş
You didn't become my lover, you became a friend
Ömrümü adadım senin yoluna
I dedicated my life to your path
Ne yaptımsa yaranamadım sana
Nothing I did could please you
Yıllardır kendi kendimi avuttum
For years I have consoled myself
Hep teselli verdin içinden bana
You have always comforted me inside
Ağlıyorum gözlerimden akar yaş
I cry, tears flow from my eyes
Arıyorum, gönlüme bulamam sırdaş
I search, but can't find a confidant for my heart
Seni değil, bağrıma basıyorum taş
Instead of you, I hold a stone to my bosom
Sevgilim olmadın, oldun arkadaş
You didn't become my lover, you became a friend





Writer(s): Mehmet Edip Gedik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.