Mustafa Taş - Dost Kazığı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Taş - Dost Kazığı




Dost Kazığı
False Friend
Sanki kara kaşına kara gözünemi yandı
Is it your black brows and black eyes he's after
Seni seviyorum dedi bütün paranı çaldı
He said he loved you, and then stole all your money
Olanlar anı oldu mazi aklımda kaldı
The past has already passed and lies in memory
Dost dediğin sevgili iki günde bıraktı
The beloved you called friend, left you in a couple days
Döner mi diye bekleme daha
Wait no longer for him to return
Dönmez söyleyim o geri sana
Let me tell you, he'll never come back to you
Cevabı da çok belli kusura bakma
The answer is simple, don't blame me
Çünkü kalmadı cebinde beş kuruş para
Because there's no money left in your pocket
Bu da dost kazığı olsun gardaşım sana
Let this be a lesson to you
Seni sevdiği yalandı tek isteği paraydı
His love was a lie, he was only after your money
Sahte sevgisiyle etrafında dolandı
He surrounded you with his fake love
Olanlar anı oldu mazi aklımda kaldı
The past has already passed and lies in memory
Dost dediğin sevgili iki günde bıraktı
The beloved you called friend, left you in a couple days
Döner mi diye bekleme daha
Wait no longer for him to return
Dönmez söyleyim o geri sana
Let me tell you, he'll never come back to you
Cevabı da çok belli kusura bakma
The answer is simple, don't blame me
Çünkü kalmadı cebinde beş kuruş para
Because there's no money left in your pocket
Bu da dost kazığı olsun gardaşım sana
Let this be a lesson to you
Döner mi diye bekleme daha
Wait no longer for him to return
Dönmez söyleyim o geri sana
Let me tell you, he'll never come back to you
Cevabı da çok belli kusura bakma
The answer is simple, don't blame me
Çünkü kalmadı cebinde beş kuruş para
Because there's no money left in your pocket
Bu da dost kazığı olsun gardaşım sana
Let this be a lesson to you





Writer(s): Mücahit Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.