Mustafa Yavuz - Acılar Benim - traduction des paroles en anglais

Acılar Benim - Mustafa Yavuztraduction en anglais




Acılar Benim
My Sorrows
Geceler benim, gündüzler senin
The nights are mine, the days are yours
Karanlık benim, aydınlık senin
The darkness is mine, the light is yours
Bulutlar benim, güneşler senin
The clouds are mine, the sunshine is yours
Acılar benim, mutluluk senin
The sorrows are mine, the happiness is yours
Arada kaldım, arada kaldım
I'm caught in between, I'm caught in between
Ne hale geldim arada kaldım
Look what's become of me, caught in between
Arada kaldım, arada kaldım
I'm caught in between, I'm caught in between
Nazara geldim ne hale geldim
Jinxed, look what's become of me
O köşe senin, o bucak benim
That corner is yours, this nook is mine
O şişe senin, bu bardak benim
That bottle is yours, this glass is mine
Kaderimiz sanki aynı yazılmış
Our fates seem to be written the same
İçelim arkadaş garibiz biz garip
Let's drink, my friend, we're strangers, we're strangers
Arada kaldık, arada kaldık
We're caught in between, we're caught in between
Nazara geldik, ne hale geldik
We're jinxed, look what's become of us
Arada kaldım, arada kaldım
I'm caught in between, I'm caught in between
Nazara geldim ne hale geldim
Jinxed, look what's become of me





Writer(s): Mustafa Yavuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.