Mustafa Yavuz - Arada Kaldım - traduction des paroles en allemand

Arada Kaldım - Mustafa Yavuztraduction en allemand




Arada Kaldım
Zwischen den Stühlen
Geceler benim, gündüzler senin
Die Nächte gehören mir, die Tage dir
Karanlık benim, aydınlık senin
Die Dunkelheit gehört mir, das Licht dir
Bulutlar benim, güneşler senin
Die Wolken gehören mir, die Sonnen dir
Acılar benim, mutluluk senin
Die Schmerzen gehören mir, das Glück dir
Arada kaldım, arada kaldım
Ich bin dazwischen gefangen, ich bin dazwischen gefangen
Ne hâle geldim arada kaldım
In welchen Zustand bin ich geraten, ich bin dazwischen gefangen
Arada kaldım, arada kaldım
Ich bin dazwischen gefangen, ich bin dazwischen gefangen
Nazara geldim ne hâle geldim
Ich wurde verhext, in welchen Zustand bin ich geraten
O köşe senin, o bucak benim
Jene Ecke gehört dir, jener Winkel mir
O şişe senin, bu bardak benim
Jene Flasche gehört dir, dieses Glas mir
Kaderimiz sanki aynı yazılmış
Unser Schicksal scheint gleich geschrieben zu sein
İçelim arkadaş garibiz biz garip
Lass uns trinken, mein Freund, wir sind arm dran, wir Armen
Arada kaldık, arada kaldık
Wir sind dazwischen gefangen, wir sind dazwischen gefangen
Nazara geldik ne hâle geldik
Wir wurden verhext, in welchen Zustand sind wir geraten
Arada kaldım, arada kaldım
Ich bin dazwischen gefangen, ich bin dazwischen gefangen
Nazara geldim ne hâle geldim
Ich wurde verhext, in welchen Zustand bin ich geraten





Writer(s): Mustafa Yavuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.