Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maksadın Neydi
Was war deine Absicht
Çok
dualar
ettim
Tanrım
yalvardım
sana
Ich
habe
viele
Gebete
gesprochen,
Gott,
ich
flehte
dich
an
Ne
hallere
koydun
beni
maksadın
neydi?
In
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
deine
Absicht?
Çilelerle
yoğrulmuşum
doğuştan
beri
Ich
bin
von
Geburt
an
mit
Leid
geknetet
Ne
dertlere
saldın
beni
maksadın
neydi?
In
welche
Nöte
hast
du
mich
gestürzt,
was
war
deine
Absicht?
Çilelerle
yoğrulmuşuz
doğuştan
beri
Wir
sind
von
Geburt
an
mit
Leid
geknetet
Ne
dertlere
saldın
bizi
garazın
neydi?
In
welche
Nöte
hast
du
uns
gestürzt,
was
war
dein
Groll?
Ah
ne
hallere
koydun
beni
marazın
neydi?
Ach,
in
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
dein
Leiden?
Akan
göz
yaşlarım
taşlara
döndü
Meine
fließenden
Tränen
sind
zu
Stein
geworden
Toz
pembeydi
umutlarım
hicrana
döndü
Meine
Hoffnungen
waren
rosarot,
sie
wurden
zu
Kummer
Şimdi
dualarım
Rabbim
isyana
döndü
Jetzt
sind
meine
Gebete,
mein
Herr,
zur
Rebellion
geworden
Ne
hallere
koydun
beni
maksadın
neydi?
In
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
deine
Absicht?
Ne
hallere
saldın
beni
garazın
neydi?
In
welche
Nöte
hast
du
mich
gestürzt,
was
war
dein
Groll?
Reva
mıdır
Tanrım
benim
çektiğim
cefa?
Ist
es
gerecht,
Gott,
dass
ich
so
leide?
Şu
üç
günlük
dünyada
görmedim
sefa
In
dieser
kurzlebigen
Welt
habe
ich
keine
Freude
gesehen
Ne
yardan
görmüşüm
ne
dosttan
vefa
Weder
von
meiner
Liebsten
noch
von
Freunden
habe
ich
Treue
erfahren
Ne
hallere
koydun
beni
garazın
neydi
In
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
dein
Groll?
Ne
yardan
görmüşüm
nede
dosttan
bir
vefa
Weder
von
meiner
Liebsten
noch
von
Freunden
habe
ich
Treue
erfahren
Ne
dertlere
saldın
bizi
maksadın
neydi
In
welche
Nöte
hast
du
uns
gestürzt,
was
war
deine
Absicht?
Ne
hallere
koydun
beni
garazın
neydi?
In
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
dein
Groll?
Akan
göz
yaşlarım
kanlı
hicrana
döndü
Meine
fließenden
Tränen
wurden
zu
blutigem
Kummer
Toz
pembeydi
umutlarım
hüsrana
döndü
Meine
Hoffnungen
waren
rosarot,
sie
wurden
zur
Enttäuschung
Şimdi
dualarım
Rabbim
isyana
döndü
Jetzt
sind
meine
Gebete,
mein
Herr,
zur
Rebellion
geworden
Ne
hallere
saldın
beni
maksadın
neydi?
In
welche
Nöte
hast
du
mich
gestürzt,
was
war
deine
Absicht?
Gurbet
ele
saldı
beni
garazı
neydi?
In
die
Fremde
hast
du
mich
geschickt,
was
war
dein
Groll?
Ne
hallere
saldı
bizi
muradımı
olur
In
welche
Zustände
hat
er
uns
gebracht,
wird
mein
Wunsch
erfüllt?
Ne
hallere
koydu
bizi
garazı
neydi?
In
welche
Zustände
hat
er
uns
gebracht,
was
war
dein
Groll?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdurrahman Filik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.