Mustafa Özarslan - Mehmet Ali Ağıtı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Özarslan - Mehmet Ali Ağıtı




Mehmet Ali Ağıtı
Mehmet Ali Lament
Biner atın iyisine
Ride on the back of a fine horse
Gider yolun kıyısına
And go to the edge of the road
Mehmet Ali'yi vurmuşlar
Mehmet Ali has been shot
Sabır onun anısına
Patience for his memory
Sabır onun bacısına
Patience for his sister
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mor dağların gonca gülü
The budding rose of the purple mountains
Yaylaların şen bülbülü
The cheerful nightingale of the plateaus
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mor dağların gonca gülü
The budding rose of the purple mountains
Yaylaların şen bülbülü
The cheerful nightingale of the plateaus
Seni vuran dağlımıydı
Was your killer a mountain dweller?
Kurşunları yağmılıyda
His bullets hailing down on you
Eloğlu seni vururken
When the stranger shot you
Senin kolun bağlı mıydı?
Were your arms tied?
Elin kolun bağlı mıydı?
Were your arms and legs tied?
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mor dağların gonca gülü
The budding rose of the purple mountains
Yaylaların şen bülbülü
The cheerful nightingale of the plateaus
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mor dağların gonca gülü
The budding rose of the purple mountains
Yaylaların şen bülbülü
The cheerful nightingale of the plateaus
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mor dağların gonca gülü
The budding rose of the purple mountains
Yaylaların şen bülbülü
The cheerful nightingale of the plateaus
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mehmet Ali, Mehmet Ali
Mor dağların gonca gülü
The budding rose of the purple mountains
Yaylaların şen bülbülü
The cheerful nightingale of the plateaus





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.