Paroles et traduction Mustang - Le sens des affaires
Le sens des affaires
Деловая хватка
J'ai
de
bons
parents
У
меня
хорошие
родители,
De
bonnes
manières
Хорошие
манеры,
Je
sais
faire
un
boeuf
bourguignon
Я
умею
готовить
говядину
по-бургундски,
Mais
qui
peut
me
dire
Но
кто
мне
скажет,
A
quoi
ça
sert?
К
чему
всё
это?
Ca
ne
rapportera
jamais
un
rond
Это
никогда
не
принесёт
ни
гроша,
Je
n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
деловой
хватки,
Et
dans
le
monde
où
nous
vivons
А
в
мире,
где
мы
живём,
C'est
pire
qu'une
tare
Это
хуже
порока,
Qu'un
bec
de
lièvre
Хуже
заячьей
губы,
C'est
pire
que
le
cancer
du
poumon
Это
хуже
рака
лёгких,
Non
non
non
non
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Je
n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
деловой
хватки,
Je
suis
pas
dans
leur
giron
Я
не
из
их
круга,
Sur
leur
carte
routière
Не
на
их
карте,
Personne
ne
fait
de
pognon
Никто
не
загребал
деньги,
Ca
fait
des
générations
Это
тянется
поколениями,
Il
n'y
a
rien
à
faire
С
этим
ничего
не
поделать,
Dieu
quel
malheur
Боже,
какое
несчастье,
Quelle
misère
Какая
нищета,
Je
ne
serai
jamais
champion
Я
никогда
не
буду
чемпионом,
Entrepreneurs,
propriétaires
Предприниматели,
собственники,
Je
vous
tire
mon
chapeau
et
je
vous
tends
le
gnon
(?)
Снимаю
перед
вами
шляпу
и
прошу
милостыню,
Non
non
non
non
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Je
n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
деловой
хватки,
Mais
je
connais
leur
direction
Но
я
знаю,
куда
они
меня
пошлют,
Droit
dans
mon
derrière
Прямо
в
мою
задницу,
Allez,
mettez
la
moi
bien
profond
Давай,
засуньте
мне
её
поглубже,
Car
je
le
mérite
au
fond
Потому
что
я
это
заслужил,
Je
suis
volontaire
Я
не
против,
Je
vaux
moins
qu'une
pute
Я
хуже
шлюхи,
Son
sexe
est
tarifé
За
её
секс
платят,
Moi
on
me
culbute
А
меня
имеют,
En
toute
gratuité
Совершенно
бесплатно,
Non
non
non
non
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Je
n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
деловой
хватки,
Mais
je
connais
leur
direction
Но
я
знаю,
куда
они
меня
пошлют,
Droit
dans
mon
derrière
Прямо
в
мою
задницу,
Allez,
mettez
la
moi
bien
profond
Давай,
засуньте
мне
её
поглубже,
Car
je
le
mérite
au
fond
Потому
что
я
это
заслужил,
Je
suis
volontaire
Я
не
против,
Non
non
non
non
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Je
n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
деловой
хватки,
Je
suis
pas
dans
leur
giron
Я
не
из
их
круга,
Sur
leur
carte
routière
Не
на
их
карте,
Je
n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
деловой
хватки,
Mais
je
connais
leur
direction
Но
я
знаю,
куда
они
меня
пошлют,
Droit
dans
mon
derrière
Прямо
в
мою
задницу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Felzine, Johan Gentile, Remi Faure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.