Mustard - Cariñito (Los Hijos Del Sol) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustard - Cariñito (Los Hijos Del Sol)




Cariñito (Los Hijos Del Sol)
Sweetheart (The Sons of the Sun)
Lloro por quererte
I cry for wanting you
por amarte, por desearte
for loving you, for desiring you
Lloro por quererte
I cry for wanting you
por amarte, por desearte
for loving you, for desiring you
¡Ay! cariño. ¡ay! mi vida...
Oh! darling. oh! my life...
¡Nunca, pero nunca me abandones cariñito!
Never, ever leave me, sweetheart!
¡Ay! cariño. ¡ay! mi vida...
Oh! darling. oh! my life...
¡Nunca, pero nunca me abandones cariñito!
Never, ever leave me, sweetheart!
Lloro por quererte
I cry for wanting you
por amarte, por desearte
for loving you, for desiring you
Lloro por quererte
I cry for wanting you
por amarte, por desearte
for loving you, for desiring you
¡Ay! cariño. ¡ay! mi vida...
Oh! darling. oh! my life...
¡Nunca, pero nunca me abandones cariñito!
Never, ever leave me, sweetheart!
¡Ay! cariño. ¡ay! mi vida...
Oh! darling. oh! my life...
¡Nunca, pero nunca me abandones cariñito!
Never, ever leave me, sweetheart!
Estos son LOS HIJOS DEL SOL
These are THE SONS OF THE SUN
- por tu culpa me llaman aserrín
- because of you they call me sawdust
- ¿por qué Ángel Aníbal?
- why, Angel Aníbal?
- porque soy lo último que botan de la cantina
- because I'm the last thing they throw out of the cantina
- ¿Por qué te ries Angel Anibal?
- Why are you laughing, Angel Aníbal?
- No me estoy riendo, estoy llorando...
- I'm not laughing, I'm crying...
- llorón
- crybaby





Writer(s): ANIBAL ANGEL ROSADO GARCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.