Paroles et traduction Mustard - Pure Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
already
know
who
I
am?
Right?
Вы
уже
знаете,
кто
я?
Правильно?
Mustard
on
the
beat,
ho
Mustard
на
бите,
детка
Uh
(Woo,
woo),
no
Master
P
(Ayy)
Эй
(Ву,
ву),
не
Master
P
(Эй)
Ten
bad
bitches
and
they
after
me
(Bad)
Десять
плохих
девчонок
бегают
за
мной
(Плохие)
One
bad
bitch
look
like
a
masterpiece
(Uh)
Одна
плохая
девчонка
выглядит
как
шедевр
(Эй)
Looking
for
a
dunk,
like
a
athlete
(Uh)
Ищу,
где
бы
забить,
как
спортсмен
(Эй)
Big
drip,
what
you
call
it?
(Big
drip,
yeah)
Стильный
вид,
как
это
называется?
(Стильный
вид,
да)
Ice
chain,
pure
water
(Ice,
ice,
ice)
Ледяная
цепь,
чистая
вода
(Лед,
лед,
лед)
You
got
the
cab,
but
can't
afford
it
(Cash,
no)
У
тебя
есть
тачка,
но
ты
не
можешь
себе
её
позволить
(Налички
нет)
You
got
the
bag,
but
can't
afford
it
(Give
me
the
bag)
У
тебя
есть
сумка,
но
ты
не
можешь
себе
её
позволить
(Дай
мне
сумку)
Give
me
the
beat,
I
ride
it
like
a
jetski
(Hey)
Дай
мне
бит,
я
катаюсь
на
нем,
как
на
гидроцикле
(Эй)
So
many
bad
bitches
they
harassing
me
(Bad)
Так
много
плохих
девчонок,
они
меня
домогаются
(Плохие)
They
like
me
'cause
I
rap
and
be
with
the
athletes
(Athletes)
Им
нравлюсь
я,
потому
что
я
читаю
рэп
и
тусуюсь
со
спортсменами
(Спортсмены)
Stop
askin'
me
(Uh),
I
know
they
mad
at
me
(Nah)
Перестаньте
спрашивать
меня
(Эй),
я
знаю,
что
они
злятся
на
меня
(Нет)
Hop
in
the
coupe,
then
I
slide
like
it's
Vaseline
(Skrrt,
skrrt)
Запрыгиваю
в
купе,
а
затем
скольжу,
как
по
вазелину
(Скррт,
скррт)
West
coast
6-4
jump
like
a
trampoline
(6-4)
Западное
побережье
6-4
прыгаю,
как
на
батуте
(6-4)
Take
a
brick
out,
put
it
on
a
triple
beam
(Brick
out)
Достаю
кирпич,
кладу
его
на
весы
(Кирпич)
I'm
not
from
Canada,
but
I
see
a
lot
of
tings
(Canada)
Я
не
из
Канады,
но
я
вижу
много
вещей
(Канада)
Dismantle
her,
I
know
how
to
handle
her
(Woo,
hey)
Разберусь
с
ней,
я
знаю,
как
с
ней
обращаться
(Ву,
эй)
Light
the
candle
up,
make
you
put
a
banner
up
(Up,
up)
Зажги
свечу,
заставь
тебя
повесить
баннер
(Вверх,
вверх)
Toss
a
50
up,
make
'em
tear
the
club
up
(Tear
the
club
up)
Подбрось
полтинник,
пусть
разнесут
клуб
(Разнесут
клуб)
Took
your
bitch
out
the
game,
I
had
to
sub
her
(Swap,
swap,
here
we
go)
Вывел
твою
девчонку
из
игры,
пришлось
заменить
её
(Замена,
замена,
поехали)
Uh
(Woo,
woo),
no
Master
P
(Ayy)
Эй
(Ву,
ву),
не
Master
P
(Эй)
Ten
bad
bitches
and
they
after
me
(Bad)
Десять
плохих
девчонок
бегают
за
мной
(Плохие)
One
bad
bitch
look
like
a
masterpiece
(Uh)
Одна
плохая
девчонка
выглядит
как
шедевр
(Эй)
Lookin'
for
a
dunk,
like
a
athlete
(Uh,
woo)
Ищу,
где
бы
забить,
как
спортсмен
(Эй,
ву)
Big
drip,
what
you
call
it?
(Big
drip,
big
drip,
yeah)
Стильный
вид,
как
это
называется?
(Стильный
вид,
стильный
вид,
да)
Ice
chain,
pure
water
(Ice,
ice,
ice)
Ледяная
цепь,
чистая
вода
(Лед,
лед,
лед)
You
got
the
cab
but
can't
afford
it
(Hey!
Cash)
У
тебя
есть
тачка,
но
ты
не
можешь
себе
её
позволить
(Эй!
Налички
нет)
You
got
the
bag
but
can't
afford
it
(Woo,
woo,
woo)
У
тебя
есть
сумка,
но
ты
не
можешь
себе
её
позволить
(Ву,
ву,
ву)
Pimping
ain't
easy,
make
her
open
up
and
eat
it
(Eat
it)
Сутенерство
— дело
непростое,
заставь
её
раскрыться
и
съесть
это
(Съесть
это)
Stars
in
the
ceiling
and
my
seats,
they
Tempur-Pedic
(Hey,
hey)
Звезды
на
потолке,
а
мои
сиденья
— Tempur-Pedic
(Эй,
эй)
I
see
them
niggas
watching
and
they
plotting
tryna
sneak
me
(Plot)
Я
вижу,
как
эти
ниггеры
наблюдают
и
замышляют
что-то
против
меня
(Замышляют)
I
can't
hit
a
thot,
can't
trust
a
thot,
they
telling
secrets
(Thot,
no)
Я
не
могу
связаться
с
шлюхой,
не
могу
доверять
шлюхе,
они
рассказывают
секреты
(Шлюха,
нет)
Big
bank
take
lil'
bank,
lil'
nigga
(Cash)
Большой
банк
берет
маленький
банк,
маленький
ниггер
(Наличка)
Catch
him
down
bad,
that
nigga
cry
a
whole
river
(Hey)
Поймай
его
на
слабости,
этот
ниггер
выплачет
целую
реку
(Эй)
Nawf
on
my
back,
I'm
takin'
care
of
the
whole
village
(Nawf)
Север
на
моей
спине,
я
забочусь
обо
всей
деревне
(Север)
Somebody
got
shot,
what
you
talking
'bout,
Willis?
(Who?)
Кого-то
подстрелили,
о
чем
ты
говоришь,
Уиллис?
(Кого?)
In
the
lobby
with
a
brick,
I'm
Ricky
Bobby
with
your
bitch
В
вестибюле
с
кирпичом,
я
Рики
Бобби
с
твоей
сучкой
I
go
Lawrence
with
the
fit,
in
the
'Rari
with
no
tint
('Rari,
drip,
drip)
Я
наряжаюсь
как
Лоуренс,
в
Ferrari
без
тонировки
(Ferrari,
стиль,
стиль)
I'm
from
the
trench,
I
got
the
dirty
money
rinsed
(Oh)
Я
из
траншеи,
я
отмыл
грязные
деньги
(О)
You
was
popping
so
I
popped
and
prayed
to
God,
repent
(Oh,
oh,
oh,
let's
go)
Ты
выпендривался,
поэтому
я
выстрелил
и
молился
Богу,
раскаиваясь
(О,
о,
о,
поехали)
Uh
(Woo,
woo),
no
Master
P
(Ayy)
Эй
(Ву,
ву),
не
Master
P
(Эй)
Ten
bad
bitches
and
they
after
me
(Bad)
Десять
плохих
девчонок
бегают
за
мной
(Плохие)
One
bad
bitch
look
like
a
masterpiece
(Uh)
Одна
плохая
девчонка
выглядит
как
шедевр
(Эй)
Lookin'
for
a
dunk,
like
a
athlete
(Uh,
woo)
Ищу,
где
бы
забить,
как
спортсмен
(Эй,
ву)
Big
drip,
what
you
call
it?
(Big
drip,
yeah)
Стильный
вид,
как
это
называется?
(Стильный
вид,
да)
Ice
chain,
pure
water
(Ice,
ice,
ice)
Ледяная
цепь,
чистая
вода
(Лед,
лед,
лед)
You
got
the
cab
but
can't
afford
it
(Cash,
no)
У
тебя
есть
тачка,
но
ты
не
можешь
себе
её
позволить
(Налички
нет)
You
got
the
bag
but
can't
afford
it
У
тебя
есть
сумка,
но
ты
не
можешь
себе
её
позволить
T-Takeoff,
no
limit
to
the
money
(Money,
nah)
T-Takeoff,
денег
без
лимита
(Деньги,
нет)
I
picked
the
gang
up,
took
a
flight
across
the
country
(Cross
the
country,
where?)
Я
забрал
банду,
взял
билет
на
самолет
через
всю
страну
(Через
всю
страну,
куда?)
I
tipped
the
waitress,
told
her,
keep
the
ones
coming
Я
дал
чаевые
официантке,
сказал
ей,
пусть
продолжают
приносить
Hit
the
store
to
get
some
backwoods
and
left
the
Wraith
running,
fuck
it
Заехал
в
магазин
за
Backwoods
и
оставил
Wraith
заведенным,
к
черту
все
Looking
like
they
plotting
but
we
already
on
it
(On
it)
Выглядит
так,
будто
они
что-то
замышляют,
но
мы
уже
в
курсе
(В
курсе)
In
the
lab
with
Celine
like
that
bag
that
she
wanted
(Celine)
В
студии
с
Celine,
как
та
сумка,
которую
она
хотела
(Celine)
A
lot
of
tings,
ass
busting
out
them
jeans,
make
you
want
it
(Ting)
Много
вещей,
задница
вываливается
из
джинсов,
заставляет
тебя
хотеть
её
(Вещи)
Make
you
wanna
spend
a
50,
hit
the
scene
with
her,
don't
it?
(Scene)
Заставляет
тебя
хотеть
потратить
полтинник,
потусоваться
с
ней,
не
так
ли?
(Тусовка)
Whole
team
full
of
queens,
gotta
keep
their
eyes
on
me
(Queen)
Вся
команда
состоит
из
королев,
они
должны
следить
за
мной
(Королева)
It's
a
snake
in
disguise,
prolly
wanna
slide
on
me
(Slide)
Это
змея
в
маскировке,
вероятно,
хочет
напасть
на
меня
(Напасть)
I
bet
they
ride
on
'em
when
I
put
that
prize
on
'em
(Prize)
Держу
пари,
они
набросятся
на
них,
когда
я
назначу
за
них
награду
(Награда)
Ten
bad
bitches,
rotate
'em,
got
five
of
'em
(Five)
Десять
плохих
девчонок,
меняю
их,
у
меня
их
пять
(Пять)
Uh
(Woo,
woo),
no
Master
P
(Ayy)
Эй
(Ву,
ву),
не
Master
P
(Эй)
Ten
bad
bitches
and
they
after
me
(Bad)
Десять
плохих
девчонок
бегают
за
мной
(Плохие)
One
bad
bitch
look
like
a
masterpiece
(Uh)
Одна
плохая
девчонка
выглядит
как
шедевр
(Эй)
Looking
for
a
dunk,
like
a
athlete
(Uh)
Ищу,
где
бы
забить,
как
спортсмен
(Эй)
Big
drip,
what
you
call
it?
(Big
drip,
yeah)
Стильный
вид,
как
это
называется?
(Стильный
вид,
да)
Ice
chain,
pure
water
(Ice,
ice,
ice)
Ледяная
цепь,
чистая
вода
(Лед,
лед,
лед)
You
got
the
cab
but
can't
afford
it
(Cash,
no)
У
тебя
есть
тачка,
но
ты
не
можешь
себе
её
позволить
(Налички
нет)
You
got
the
bag
but
can't
afford
it
У
тебя
есть
сумка,
но
ты
не
можешь
себе
её
позволить
Two-step
(Oh,
yeah,
uh,
oh,
yeah)
Два
шага
(О,
да,
эй,
о,
да)
Two-step
(Oh,
yeah,
uh,
oh,
yeah)
Два
шага
(О,
да,
эй,
о,
да)
Two-step
(Oh,
yeah,
uh,
oh,
yeah)
Два
шага
(О,
да,
эй,
о,
да)
Two-step
(Oh,
yeah,
uh,
oh,
yeah)
Два
шага
(О,
да,
эй,
о,
да)
Two-step
(Oh,
yeah,
uh,
oh,
yeah)
Два
шага
(О,
да,
эй,
о,
да)
Two-step
(Oh,
yeah,
uh,
oh,
yeah)
Два
шага
(О,
да,
эй,
о,
да)
Two-step
(Oh,
yeah,
uh,
oh,
yeah)
Два
шага
(О,
да,
эй,
о,
да)
Two-step
(Oh,
yeah,
uh,
oh,
yeah)
Два
шага
(О,
да,
эй,
о,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIJON MCFARLANE, KIRSNICK BALL, QUAVIOUS MARSHALL, KIARI CEPHUS, SHAHRUHK KHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.