Mustard - Pure Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustard - Pure Water




Pure Water
Чистая вода
Woo!
Ву!
Y'all already know who I am? Right?
Вы уже знаете, кто я? Правильно?
Mustard on the beat, ho
Mustard на бите, детка
Let's go
Поехали
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
Эй (Ву, ву), не Master P (Эй)
Ten bad bitches and they after me (Bad)
Десять плохих девчонок бегают за мной (Плохие)
One bad bitch look like a masterpiece (Uh)
Одна плохая девчонка выглядит как шедевр (Эй)
Looking for a dunk, like a athlete (Uh)
Ищу, где бы забить, как спортсмен (Эй)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Стильный вид, как это называется? (Стильный вид, да)
Ice chain, pure water (Ice, ice, ice)
Ледяная цепь, чистая вода (Лед, лед, лед)
You got the cab, but can't afford it (Cash, no)
У тебя есть тачка, но ты не можешь себе её позволить (Налички нет)
You got the bag, but can't afford it (Give me the bag)
У тебя есть сумка, но ты не можешь себе её позволить (Дай мне сумку)
Give me the beat, I ride it like a jetski (Hey)
Дай мне бит, я катаюсь на нем, как на гидроцикле (Эй)
So many bad bitches they harassing me (Bad)
Так много плохих девчонок, они меня домогаются (Плохие)
They like me 'cause I rap and be with the athletes (Athletes)
Им нравлюсь я, потому что я читаю рэп и тусуюсь со спортсменами (Спортсмены)
Stop askin' me (Uh), I know they mad at me (Nah)
Перестаньте спрашивать меня (Эй), я знаю, что они злятся на меня (Нет)
Hop in the coupe, then I slide like it's Vaseline (Skrrt, skrrt)
Запрыгиваю в купе, а затем скольжу, как по вазелину (Скррт, скррт)
West coast 6-4 jump like a trampoline (6-4)
Западное побережье 6-4 прыгаю, как на батуте (6-4)
Take a brick out, put it on a triple beam (Brick out)
Достаю кирпич, кладу его на весы (Кирпич)
I'm not from Canada, but I see a lot of tings (Canada)
Я не из Канады, но я вижу много вещей (Канада)
Dismantle her, I know how to handle her (Woo, hey)
Разберусь с ней, я знаю, как с ней обращаться (Ву, эй)
Light the candle up, make you put a banner up (Up, up)
Зажги свечу, заставь тебя повесить баннер (Вверх, вверх)
Toss a 50 up, make 'em tear the club up (Tear the club up)
Подбрось полтинник, пусть разнесут клуб (Разнесут клуб)
Took your bitch out the game, I had to sub her (Swap, swap, here we go)
Вывел твою девчонку из игры, пришлось заменить её (Замена, замена, поехали)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
Эй (Ву, ву), не Master P (Эй)
Ten bad bitches and they after me (Bad)
Десять плохих девчонок бегают за мной (Плохие)
One bad bitch look like a masterpiece (Uh)
Одна плохая девчонка выглядит как шедевр (Эй)
Lookin' for a dunk, like a athlete (Uh, woo)
Ищу, где бы забить, как спортсмен (Эй, ву)
Big drip, what you call it? (Big drip, big drip, yeah)
Стильный вид, как это называется? (Стильный вид, стильный вид, да)
Ice chain, pure water (Ice, ice, ice)
Ледяная цепь, чистая вода (Лед, лед, лед)
You got the cab but can't afford it (Hey! Cash)
У тебя есть тачка, но ты не можешь себе её позволить (Эй! Налички нет)
You got the bag but can't afford it (Woo, woo, woo)
У тебя есть сумка, но ты не можешь себе её позволить (Ву, ву, ву)
Offset!
Offset!
Pimping ain't easy, make her open up and eat it (Eat it)
Сутенерство дело непростое, заставь её раскрыться и съесть это (Съесть это)
Stars in the ceiling and my seats, they Tempur-Pedic (Hey, hey)
Звезды на потолке, а мои сиденья Tempur-Pedic (Эй, эй)
I see them niggas watching and they plotting tryna sneak me (Plot)
Я вижу, как эти ниггеры наблюдают и замышляют что-то против меня (Замышляют)
I can't hit a thot, can't trust a thot, they telling secrets (Thot, no)
Я не могу связаться с шлюхой, не могу доверять шлюхе, они рассказывают секреты (Шлюха, нет)
Big bank take lil' bank, lil' nigga (Cash)
Большой банк берет маленький банк, маленький ниггер (Наличка)
Catch him down bad, that nigga cry a whole river (Hey)
Поймай его на слабости, этот ниггер выплачет целую реку (Эй)
Nawf on my back, I'm takin' care of the whole village (Nawf)
Север на моей спине, я забочусь обо всей деревне (Север)
Somebody got shot, what you talking 'bout, Willis? (Who?)
Кого-то подстрелили, о чем ты говоришь, Уиллис? (Кого?)
In the lobby with a brick, I'm Ricky Bobby with your bitch
В вестибюле с кирпичом, я Рики Бобби с твоей сучкой
I go Lawrence with the fit, in the 'Rari with no tint ('Rari, drip, drip)
Я наряжаюсь как Лоуренс, в Ferrari без тонировки (Ferrari, стиль, стиль)
I'm from the trench, I got the dirty money rinsed (Oh)
Я из траншеи, я отмыл грязные деньги (О)
You was popping so I popped and prayed to God, repent (Oh, oh, oh, let's go)
Ты выпендривался, поэтому я выстрелил и молился Богу, раскаиваясь (О, о, о, поехали)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
Эй (Ву, ву), не Master P (Эй)
Ten bad bitches and they after me (Bad)
Десять плохих девчонок бегают за мной (Плохие)
One bad bitch look like a masterpiece (Uh)
Одна плохая девчонка выглядит как шедевр (Эй)
Lookin' for a dunk, like a athlete (Uh, woo)
Ищу, где бы забить, как спортсмен (Эй, ву)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Стильный вид, как это называется? (Стильный вид, да)
Ice chain, pure water (Ice, ice, ice)
Ледяная цепь, чистая вода (Лед, лед, лед)
You got the cab but can't afford it (Cash, no)
У тебя есть тачка, но ты не можешь себе её позволить (Налички нет)
You got the bag but can't afford it
У тебя есть сумка, но ты не можешь себе её позволить
T-Takeoff, no limit to the money (Money, nah)
T-Takeoff, денег без лимита (Деньги, нет)
I picked the gang up, took a flight across the country (Cross the country, where?)
Я забрал банду, взял билет на самолет через всю страну (Через всю страну, куда?)
I tipped the waitress, told her, keep the ones coming
Я дал чаевые официантке, сказал ей, пусть продолжают приносить
Hit the store to get some backwoods and left the Wraith running, fuck it
Заехал в магазин за Backwoods и оставил Wraith заведенным, к черту все
Looking like they plotting but we already on it (On it)
Выглядит так, будто они что-то замышляют, но мы уже в курсе курсе)
In the lab with Celine like that bag that she wanted (Celine)
В студии с Celine, как та сумка, которую она хотела (Celine)
A lot of tings, ass busting out them jeans, make you want it (Ting)
Много вещей, задница вываливается из джинсов, заставляет тебя хотеть её (Вещи)
Make you wanna spend a 50, hit the scene with her, don't it? (Scene)
Заставляет тебя хотеть потратить полтинник, потусоваться с ней, не так ли? (Тусовка)
Whole team full of queens, gotta keep their eyes on me (Queen)
Вся команда состоит из королев, они должны следить за мной (Королева)
It's a snake in disguise, prolly wanna slide on me (Slide)
Это змея в маскировке, вероятно, хочет напасть на меня (Напасть)
I bet they ride on 'em when I put that prize on 'em (Prize)
Держу пари, они набросятся на них, когда я назначу за них награду (Награда)
Ten bad bitches, rotate 'em, got five of 'em (Five)
Десять плохих девчонок, меняю их, у меня их пять (Пять)
Uh (Woo, woo), no Master P (Ayy)
Эй (Ву, ву), не Master P (Эй)
Ten bad bitches and they after me (Bad)
Десять плохих девчонок бегают за мной (Плохие)
One bad bitch look like a masterpiece (Uh)
Одна плохая девчонка выглядит как шедевр (Эй)
Looking for a dunk, like a athlete (Uh)
Ищу, где бы забить, как спортсмен (Эй)
Big drip, what you call it? (Big drip, yeah)
Стильный вид, как это называется? (Стильный вид, да)
Ice chain, pure water (Ice, ice, ice)
Ледяная цепь, чистая вода (Лед, лед, лед)
You got the cab but can't afford it (Cash, no)
У тебя есть тачка, но ты не можешь себе её позволить (Налички нет)
You got the bag but can't afford it
У тебя есть сумка, но ты не можешь себе её позволить
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, эй, о, да)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, эй, о, да)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, эй, о, да)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, эй, о, да)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, эй, о, да)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, эй, о, да)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, эй, о, да)
Two-step (Oh, yeah, uh, oh, yeah)
Два шага (О, да, эй, о, да)
Goodnight
Спокойной ночи





Writer(s): DIJON MCFARLANE, KIRSNICK BALL, QUAVIOUS MARSHALL, KIARI CEPHUS, SHAHRUHK KHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.