Paroles et traduction Mustard - Baguettes in the Face (feat. NAV, Playboi Carti & A Boogie wit da Hoodie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baguettes in the Face (feat. NAV, Playboi Carti & A Boogie wit da Hoodie)
Батоны в лицо (feat. NAV, Playboi Carti & A Boogie wit da Hoodie)
Mustard
on
the
beat,
hoe
Mustard
на
бите,
детка
I
make
shit
look
easy
but
they
don't
know
what
it
take
(Take)
Я
делаю
всё
легко,
но
они
не
знают,
чего
это
стоит
(Стоит)
Don't
ask
me
the
time,
I
got
baguettes
in
the
face
(Bling)
Не
спрашивай
меня
о
времени,
у
меня
батоны
бриллиантов
на
лице
(Блеск)
Virgil
dropped
some
Louis,
I
want
everything
he
made
(Made)
Вирджил
выпустил
новый
Louis,
я
хочу
всё,
что
он
сделал
(Сделал)
When
it
come
to
hoes,
I
never
be
the
one
to
save
Когда
дело
доходит
до
тёлок,
я
никогда
не
буду
тем,
кто
спасает
Keep
on
throwing
ones,
these
bitches
keep
on
showing
ass
Продолжай
бросать
купюры,
эти
сучки
продолжают
показывать
задницы
Lots
of
bitches
on
my
body
and
I'm
just
tryna
relax
Куча
сучек
на
мне,
а
я
просто
пытаюсь
расслабиться
They
always
come
off
cool
but
in
the
end
they
come
out
wack
(Wack)
Они
всегда
кажутся
крутыми,
но
в
конце
концов
оказываются
пустышками
(Пустышками)
Her
boyfriend
getting
mad,
I
told
her
he
could
take
you
back
Её
парень
злится,
я
сказал
ей,
что
он
может
забрать
тебя
обратно
Have
you
ever
been
with
a
boss?
Ты
когда-нибудь
была
с
боссом?
I
know
your
boyfriend
took
you
shopping
at
Ross
Я
знаю,
твой
парень
водил
тебя
по
магазинам
в
Ross
I'm
always
drippin',
I
leave
puddles
when
I
walk
(Drip)
Я
всегда
капаю
стилем,
оставляю
лужи,
когда
иду
(Капаю)
If
she
don't
know
how
to
dress,
I
wanna
talk
(No
cap)
Если
она
не
знает,
как
одеваться,
я
хочу
поговорить
(Без
обмана)
But
I
might
still
get
some
top
Но
я
всё
равно
могу
получить
минет
I
don't
need
her
but
my
pocket
full
of
knots
Она
мне
не
нужна,
но
мои
карманы
полны
бабла
Number
one,
there's
finally
real
ones
at
the
top
(At
the
top)
Номер
один,
наконец-то
настоящие
на
вершине
(На
вершине)
I'm
with
Mustard
and
we
talkin'
Lambo'
talk
(Skrrt,
skrrt)
Я
с
Mustard,
и
мы
говорим
о
Lamborghini
(Скррт,
скррт)
I
make
shit
look
easy
but
they
don't
know
what
it
take
(Take)
Я
делаю
всё
легко,
но
они
не
знают,
чего
это
стоит
(Стоит)
Don't
ask
me
the
time,
I
got
baguettes
in
the
face
(Bling)
Не
спрашивай
меня
о
времени,
у
меня
батоны
бриллиантов
на
лице
(Блеск)
Virgil
dropped
some
Louis,
I
want
everything
he
made
(Made)
Вирджил
выпустил
новый
Louis,
я
хочу
всё,
что
он
сделал
(Сделал)
When
it
come
to
hoes,
I
never
be
the
one
to
save
Когда
дело
доходит
до
тёлок,
я
никогда
не
буду
тем,
кто
спасает
Keep
on
throwin'
ones,
these
bitches
keep
on
showing
ass
Продолжай
бросать
купюры,
эти
сучки
продолжают
показывать
задницы
Lots
of
bitches
on
my
body
and
I'm
just
tryna
relax
Куча
сучек
на
мне,
а
я
просто
пытаюсь
расслабиться
They
always
come
off
cool
but
in
the
end
they
come
out
wack
(Wack)
Они
всегда
кажутся
крутыми,
но
в
конце
концов
оказываются
пустышками
(Пустышками)
Her
boyfriend
getting
mad,
I
told
her
he
could
take
you
back
Её
парень
злится,
я
сказал
ей,
что
он
может
забрать
тебя
обратно
I
just
pulled
up,
I
got
some
new
shit
(I
just)
Я
только
что
подъехал,
у
меня
есть
кое-что
новенькое
(Только
что)
I
just
pulled
up,
I
got
a
new
bitch
(Carti,
yeah)
Я
только
что
подъехал,
у
меня
новая
сучка
(Carti,
yeah)
My
bitch,
she
bad,
I
bought
her
bracelet
(Blatt)
Моя
сучка,
она
классная,
я
купил
ей
браслет
(Блестит)
Iced
up,
yeah,
on
my
necklace
(On
my
necklace,
yeah)
Усыпан
льдом,
да,
на
моей
цепи
(На
моей
цепи,
yeah)
I
pull
up
and
slay
shit
(Yeah,
ice,
yeah)
Я
подъезжаю
и
убиваю
всё
(Yeah,
лёд,
yeah)
I
pull
up
and
break
shit
(I
just
pull
up
on
'em)
Я
подъезжаю
и
ломаю
всё
(Я
просто
подъезжаю
к
ним)
I
just
told
my
mom,
"Thank
God
I
made
it"
(I
just
told
my
mom)
Я
только
что
сказал
маме:
"Слава
Богу,
я
сделал
это"
(Я
только
что
сказал
маме)
We
got
money
over
here,
we
startin'
to
pay,
bitch
(Startin'
to
pay)
У
нас
тут
деньги,
мы
начинаем
платить,
сука
(Начинаем
платить)
I
got
old
school,
yeah,
in
the
backyard
(Back)
У
меня
олдскул,
да,
на
заднем
дворе
(Сзади)
In
the
black
car
(Uh)
В
чёрной
тачке
(Uh)
I'm
a
black
boy
(Yeah)
Я
чёрный
парень
(Yeah)
What's
your
neck
boy?
Huh
Что
у
тебя
на
шее,
парень?
А?
Check
this
neck,
boy
(Slatt)
Глянь
на
эту
шею,
парень
(Slatt)
Got
these
black
diamonds
(Yeah)
У
меня
эти
чёрные
бриллианты
(Yeah)
On
baguettes,
boy
(Black)
На
багетах,
парень
(Чёрные)
I
make
shit
look
easy
but
they
don't
know
what
it
take
(Take)
Я
делаю
всё
легко,
но
они
не
знают,
чего
это
стоит
(Стоит)
Don't
ask
me
the
time,
I
got
baguettes
in
the
face
(Bling)
Не
спрашивай
меня
о
времени,
у
меня
батоны
бриллиантов
на
лице
(Блеск)
Virgil
dropped
some
Louis,
I
want
everything
he
made
(Made)
Вирджил
выпустил
новый
Louis,
я
хочу
всё,
что
он
сделал
(Сделал)
When
it
come
to
hoes,
I
never
be
the
one
to
save
Когда
дело
доходит
до
тёлок,
я
никогда
не
буду
тем,
кто
спасает
Keep
on
throwin'
ones,
these
bitches
keep
on
showing
ass
Продолжай
бросать
купюры,
эти
сучки
продолжают
показывать
задницы
Lots
of
bitches
on
my
body
and
I'm
just
tryna
relax
Куча
сучек
на
мне,
а
я
просто
пытаюсь
расслабиться
They
always
come
off
cool
but
in
the
end
they
come
out
wack
(Wack)
Они
всегда
кажутся
крутыми,
но
в
конце
концов
оказываются
пустышками
(Пустышками)
Her
boyfriend
getting
mad,
I
told
her
he
could
take
you
back
Её
парень
злится,
я
сказал
ей,
что
он
может
забрать
тебя
обратно
Huh,
me
and
your
bitch
up
in
the
Phantom
Ха,
я
и
твоя
сучка
в
Фантоме
If
you
want
her
back
you
better
man
up
Если
ты
хочешь
её
вернуть,
тебе
лучше
повзрослеть
I
know
you
just
don't
understand
her
Я
знаю,
ты
просто
не
понимаешь
её
She
just
want
you
to
help
her
get
her
bands
up
Она
просто
хочет,
чтобы
ты
помог
ей
заработать
денег
Oh
nah,
nah,
nah,
ay
О,
нет,
нет,
нет,
эй
Just
ride
my
wave
like
a
tsunami
Просто
катайся
на
моей
волне,
как
на
цунами
I
came
from
the
jungle,
from
a
safari
Я
пришёл
из
джунглей,
из
сафари
I
don't
want
no
Nicki,
I
want
a
ménage
à
Мне
не
нужна
Ники,
я
хочу
секс
втроём
Don't
give
me
no
hickies,
baby
give
me
sloppy
Не
ставь
мне
засосы,
детка,
сделай
мне
минет
I
already
seen
you
naked,
girl
I
know
your
body
Я
уже
видел
тебя
голой,
детка,
я
знаю
твоё
тело
You
like
fucking
with
the
lights
off,
on
some
shy
shit
Тебе
нравится
трахаться
с
выключенным
светом,
как
будто
ты
стесняешься
You
gon'
end
up
being
famous
if
you
talk
about
it
Ты
станешь
знаменитой,
если
расскажешь
об
этом
I
make
shit
look
easy
but
they
don't
know
what
it
take
(Take)
Я
делаю
всё
легко,
но
они
не
знают,
чего
это
стоит
(Стоит)
Don't
ask
me
the
time,
I
got
baguettes
in
the
face
(Bling)
Не
спрашивай
меня
о
времени,
у
меня
батоны
бриллиантов
на
лице
(Блеск)
Virgil
dropped
some
Louis,
I
want
everything
he
made
(Made)
Вирджил
выпустил
новый
Louis,
я
хочу
всё,
что
он
сделал
(Сделал)
When
it
come
to
hoes,
I
never
be
the
one
to
save
Когда
дело
доходит
до
тёлок,
я
никогда
не
буду
тем,
кто
спасает
Keep
on
throwing
ones,
these
bitches
keep
on
showing
ass
Продолжай
бросать
купюры,
эти
сучки
продолжают
показывать
задницы
Lots
of
bitches
on
my
body
and
I'm
just
tryna
relax
Куча
сучек
на
мне,
а
я
просто
пытаюсь
расслабиться
They
always
come
off
cool
but
in
the
end
they
come
out
wack
(Wack)
Они
всегда
кажутся
крутыми,
но
в
конце
концов
оказываются
пустышками
(Пустышками)
Her
boyfriend
getting
mad,
I
told
her
he
could
take
you
back
Её
парень
злится,
я
сказал
ей,
что
он
может
забрать
тебя
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAVRAJ GORAYA, LARRY SANDERS, JORDAN CARTER, DIJON ISAIAH MCFARLANE, ARTIST JULIUS DUBOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.