Paroles et traduction Mustard feat. RJMrLA & O.T. Genasis - Been Hot
Mustard
on
the
beat
Hoe!
Горчица
на
битке,
мотыга!
Yea
hoe
with
the
vision
Да
мотыга
с
видением
Let
em
all
see
the
eye
Пусть
все
увидят
око
Plottin
on
a
meal
ticket
Строю
планы
на
талон
на
питание
Dodging
all
the
bike
cops
Уворачиваясь
от
всех
полицейских
на
мотоциклах
Man
the
streets
real
wicked
Чувак
улицы
действительно
злы
I'mma
need
some
wheel
pop
Мне
нужно
немного
поп-музыки.
Plottin
on
a
meal
ticket
Строю
планы
на
талон
на
питание
Put
my
name
on
Will
Call
Запиши
мое
имя
на
звонок
Уилла
Come
on
Journey
on
the
check
Давай
Путешествуй
по
чеку
Come
on
take
em
real
far
Давай
Забери
их
очень
далеко
Tell
attorneys
keep
a
check
Скажите
адвокатам,
чтобы
держали
чек.
Cuz
we
gettin
mailed
often
Потому
что
нам
часто
присылают
письма
Money
and
respect,
fly
shit
Деньги
и
уважение-все
это
дерьмо.
Lit
off
the
hot
shit
Зажигаю
от
горячего
дерьма
Get
you
wet
up,
lit
up
like
a
Molotov
Я
заставлю
тебя
взмокнуть,
зажечь,
как
бутылку
Молотова.
Hot
Sauce,
stop
playin
Острый
соус,
прекрати
играть.
Niggas
know
I
been
hot
Ниггеры
знают
что
я
был
горяч
Cooling
right
now
Охлаждение
прямо
сейчас
Hell
nah,
being
hot
Черт
возьми,
нет,
быть
горячим
Chillin'
on
me
no
chilling
with
me
Расслабься
со
мной,
не
расслабляйся
со
мной.
Juice
where
you
been?
Джус,
где
ты
был?
You
ain't
know
I
been
I
been
hot
Ты
не
знаешь
что
я
был
я
был
горяч
Juice
where
you
been?
Джус,
где
ты
был?
You
ain't
know
I
been
I
been
hot
Ты
не
знаешь
что
я
был
я
был
горяч
Juice
where
you
been?
Джус,
где
ты
был?
You
ain't
know
I
been
I
been
hot
Ты
не
знаешь
что
я
был
я
был
горяч
Ball
with
no
rim
I
should
keep
the
Benz
top
Мяч
без
обода
я
должен
держать
верх
Бенца
When
there's
war
no
kids
get
exempt
from
the
shots
Когда
идет
война,
ни
один
ребенок
не
освобождается
от
выстрелов.
Liquor
store
in
my
crib
hundred
dollar
bottle
different
guy
Винный
магазин
в
моей
кроватке
бутылка
за
сто
долларов
другой
парень
I
want
a
meal
ticket,
I
won't
sit
up
here
and
lie
Мне
нужен
талон
на
еду,
я
не
буду
сидеть
здесь
и
лгать.
I
know
it
feel
different,
I
won't
interfere
with
God
Я
знаю,
что
это
другое
чувство,
я
не
буду
мешать
Богу.
Uzi
fit
up
in
the
Gucci
coochie,
coolly,
coolly
high
УЗИ
уместился
в
киске
от
Гуччи,
хладнокровно,
хладнокровно
высоко.
Uzi
fit
up
in
the
Gucci
coochie,
coolly,
coolly
high
УЗИ
уместился
в
киске
от
Гуччи,
хладнокровно,
хладнокровно
высоко.
Front
row
tickets
and
chicken
tikka
pie
Билеты
в
первый
ряд
и
пирог
с
цыпленком
тикка
Plush
bowl
party
tip
a
waitress
one
more
time
Вечеринка
в
плюш
боул
чаевые
официантке
еще
раз
Bitch
I
been
high,
put
satan
out
his
job
Сука,
я
был
под
кайфом,
прогнал
Сатану
с
его
работы.
God's
flow,
skyscrapers,
sip
scotch
from
'89
Божий
поток,
небоскребы,
глоток
скотча
89-го
года.
Wait
I'mma
do
me,
nigga
I'mma
get
mine
Подожди,
я
сделаю
это
сам,
ниггер,
я
получу
свое.
Only
thing
free
when
you
flocking
fulltime
Единственное,
что
бесплатно,
когда
вы
собираетесь
на
полную
ставку
Jeopardize
your
freedom
when
you
caught
up
for
them
crimes
Поставь
под
угрозу
свою
свободу,
когда
тебя
поймают
за
эти
преступления.
Tryna
wash
my
niggas,
clip
'em
like
a
clothes
line
Я
пытаюсь
вымыть
своих
ниггеров,
обрезать
их,
как
бельевую
веревку.
Hold
time,
big
chilling,
niggas
smart,
being
high
Задержи
время,
Большой
холод,
ниггеры
умны,
они
под
кайфом
Shoulder
getting
colder,
getting
older,
being
the
blind
Плечи
становятся
холоднее,
стареют,
становятся
слепыми.
See
this
real
nigga,
we
gon'
make
some
real
pop
Посмотри
на
этого
реального
ниггера,
мы
сделаем
настоящую
попсу.
Plotting
on
a
meal
ticket
Составление
плана
на
талон
на
питание
Put
my
name
in
wheel
comp,
real
time
Запиши
мое
имя
в
wheel
comp,
в
режиме
реального
времени
Stop
playing,
niggas
know
I'm
being
high
Хватит
играть,
ниггеры
знают,
что
я
под
кайфом.
Cool
it
right
now,
hell
nah,
I'm
real
fly
Остынь
прямо
сейчас,
черт
возьми,
нет,
я
настоящая
муха
Chillin'
on
me
no
chilling
with
me
Расслабься
со
мной,
не
расслабляйся
со
мной.
Juice
where
you
been?
Джус,
где
ты
был?
You
ain't
know
I
been
I
been
hot
Ты
не
знаешь
что
я
был
я
был
горяч
Platinum
back
to
back
Платина
спина
к
спине
Yeah
you
know
I
been
I
been
hot
Да
ты
знаешь
я
был
я
был
горяч
Talking
'bout
a
rose
Я
говорю
о
Розе.
That
you
know
I
been
I
been
kind
Что
ты
знаешь
я
был
я
был
добр
Playing
with
the
keys
Играю
с
ключами.
Yeah
you
know
I
been
law
Да,
ты
знаешь,
что
я
был
законом.
Zone
in
the
plate
Зона
в
тарелке
'Til
you
know
I
been
raw
Пока
ты
не
узнаешь,
что
я
был
груб.
Light-skinned
freak,
yeah
you
know
I
need
a
red
thigh
Светлокожий
урод,
да,
ты
знаешь,
что
мне
нужно
красное
бедро.
If
a
nigga
tripping
he
gon'
see
a
red
dye
Если
ниггер
споткнется,
он
увидит
красную
краску.
Talkin'
wet
dreams
you
could
get
your
bed
dry
Говоря
о
влажных
снах,
ты
мог
бы
высушить
свою
постель.
Fifth
rubber
quit,
yeah
I
mean
a
head
shot
Пятый
резиновый
бросок,
да,
я
имею
в
виду
выстрел
в
голову
Always
going
boss,
so
I'm
about
to
run
point
Я
всегда
буду
боссом,
так
что
я
собираюсь
бежать.
Finished
chain
on,
hope
you
niggas
get
the
point
Готовая
цепь
надета,
надеюсь,
вы,
ниггеры,
поняли
суть
дела
Buying
cellphones
for
thr
homies
in
the
joint
(brr)
Покупаю
мобильные
телефоны
для
своих
корешей
в
притоне
(брр).
Heard
he
fresh
out,
roll
it
up,
that's
a
joint
Слышал,
он
только
что
вышел,
скрути
его,
это
косяк
Just
got
a
rollie
thugged
out
on
a
fee
Только
что
получил
бандита
Ролли
за
гонорар
Went
to
Fer-lee
hold
the
fort
with
Fer-lee
Пошел
к
Фер-ли,
держи
Форт
вместе
с
Фер-ли.
Jury
game
lit,
'bout
to
pardon
out
the
peace
Присяжные
зажгли
игру,
чтобы
помиловать
мир.
Flash
like
alarm
while
you
work
a
nigga
sleep
(hmm)
Вспышка,
как
будильник,
пока
ты
работаешь,
ниггер
спит
(хмм).
Stop
playing,
niggas
know
I'm
being
high
Хватит
играть,
ниггеры
знают,
что
я
под
кайфом.
Cool
it
right
now,
hell
nah,
I'm
real
fly
Остынь
прямо
сейчас,
черт
возьми,
нет,
я
настоящая
муха
Chillin'
on
me
ain't
no
chilling
with
me
when
it's
high
Прохлаждаться
со
мной-это
не
значит
прохлаждаться
со
мной,
когда
я
под
кайфом.
Juice
where
you
been?
Джус,
где
ты
был?
You
ain't
know
I
been
I
been
hot
Ты
не
знаешь
что
я
был
я
был
горяч
Bitch
I
been
hot
Сука
я
был
горяч
Bitch
I
been
hot
Сука
я
был
горяч
Juice
where
you
been?
Джус,
где
ты
был?
You
ain't
know
I
been
I
been
hot
Ты
не
знаешь
что
я
был
я
был
горяч
Chillin'
on
me
ain't
no
chilling
with
me
when
it's
high
Прохлаждаться
со
мной-это
не
значит
прохлаждаться
со
мной,
когда
я
под
кайфом.
Juice
where
you
been?
Джус,
где
ты
был?
You
ain't
know
I
been
I
been
hot
Ты
не
знаешь
что
я
был
я
был
горяч
Bitch
I
been
hot
Сука
я
был
горяч
Bitch
I
been
hot
Сука
я
был
горяч
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIJON MCFARLANE, RODNEY BROWN, ODIS OLIVER FLORES, MARLON CORDOVA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.