Paroles et traduction Mustasch - Before A Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
looks
so
many
lonely
hearts
Это
выглядит
так
много
одиноких
сердец
Countless
as
the
night
sky
stars
Бесчисленные
как
ночное
небо
звезды
I
wonder
who
they
are
Интересно,
кто
они?
And
if
they
know
their
path
И
если
они
знают
свой
путь
...
Suicide
is
not
the
way
Самоубийство-это
не
выход.
I
need
to
have
a
lot
of
things
explained
Мне
нужно
многое
объяснить.
They′re
difficult
to
say
Трудно
сказать.
Before
a
grave!
Перед
могилой!
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать.
Are
you
coming
home?
Ты
вернешься
домой?
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать.
Is
there
any
glimpse
of
hope?
Есть
ли
хоть
проблеск
надежды?
A
word
of
comfort
you
must
know
Слово
утешения,
которое
ты
должен
знать.
Everybody
feels
so
alone
Все
чувствуют
себя
такими
одинокими.
Too
many
do
not
know
Слишком
многие
не
знают.
Which
way
to
go
В
какую
сторону
идти
The
day
is
black,
the
nights
occurs
День
черен,
ночи
наступают.
You
can't
believe
you′re
walking
this
earth
Ты
не
можешь
поверить,
что
ходишь
по
этой
земле.
You
try
maintain
control
Ты
пытаешься
сохранить
контроль.
When
I'm
here
with
you
Когда
я
здесь
с
тобой.
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать.
Are
you
coming
home?
Ты
вернешься
домой?
I
just
want
to
know
Я
просто
хочу
знать.
Is
there
any
glimpse
of
hope?
Есть
ли
хоть
проблеск
надежды?
Looks
so
many
troubled
minds
Выглядит
так
много
беспокойных
умов
They
try
to
go
on
living
their
lives
Они
пытаются
продолжать
жить
своей
жизнью.
The
light
has
left
their
eyes
Свет
покинул
их
глаза.
They
used
to
shine
so
bright
Раньше
они
сияли
так
ярко.
To
focused
on
what's
not
been
done
Сосредоточиться
на
том,
что
еще
не
сделано.
You
better
welcome
what′s
about
to
come
Тебе
лучше
поприветствовать
то,
что
вот-вот
произойдет.
Soon
we′re
all
begone
Скоро
мы
все
уйдем.
For
eternity!
Целую
вечность!
Please
just
let
me
try
Пожалуйста,
дай
мне
попробовать.
Let
me
ask
you
why
Позволь
спросить
почему
Please
don't
break
my
heart
Пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце.
I
can
be
your
light
Я
могу
быть
твоим
светом.
Out
from
the
dark
Из
темноты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.