Paroles et traduction Mustasch - The Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeding,
feeding
my
ghosts
Я
кормлю,
кормлю
своих
призраков,
They're
better
than
ever
before
Они
как
никогда
сильны.
I'm
speeding,
speeding
of
caurse
Я
мчу,
мчу,
конечно
же,
I'm
heading
into
the
unknown
Держу
путь
в
неизвестность.
Borders,
borders
are
crossed
Границы,
границы
пересечены
On
my
journey
to
know
who
I
am
В
моем
путешествии
к
познанию
себя.
Memories
turn
into
dust
Воспоминания
превращаются
в
прах,
I
miss
my
own
history
class
Я
скучаю
по
своему
уроку
истории.
It's
a
road
I
must
travel
alone
Это
дорога,
по
которой
я
должен
идти
один,
With
a
cargo
I
cannot
unload
С
грузом,
который
я
не
могу
сбросить.
I
am
heading
into
the
unknown
Я
направляюсь
в
неизвестность.
I'm
feeding,
feeding
my
hope
Я
кормлю,
кормлю
свою
надежду,
I'm
ready
to
cast
off
my
load
Я
готов
сбросить
свой
груз.
Meaning
it's
time
for
a
choice
Значит,
пришло
время
выбора,
When
i'm
idling
at
the
crossroads
Когда
я
стою
на
перепутье.
I'm
dealing,
I
deal
with
the
ghosts
Я
имею
дело,
я
справляюсь
с
призраками,
I
feel
better
than
ever
before
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
прежде.
Mountains
are
crumbling
down
Горы
рушатся,
As
I
speed
from
from
my
past
in
the
dust
Пока
я
мчусь
прочь
от
своего
прошлого,
в
пыли.
It's
a
road
I
must
travel
alone
Это
дорога,
по
которой
я
должен
идти
один,
With
a
cargo
I
cannot
unload
С
грузом,
который
я
не
могу
сбросить.
I
am
heading
into
the
unknown
Я
направляюсь
в
неизвестность.
I'm
at
ease
Мне
спокойно,
I'm
at
ease
at
last
Мне
наконец-то
спокойно.
My
own
history
class
Прошел
свой
урок
истории.
I
am
my
past
Я
— свое
прошлое.
There's
no
meaning
to
hide
Нет
смысла
скрывать,
The
future
is
my
own
Будущее
— мое.
It's
a
road
i
must
travel
alone
Это
дорога,
по
которой
я
должен
идти
один,
But
my
cargo
is
under
control
Но
мой
груз
под
контролем.
I
am
heading
into
the
unknown
Я
направляюсь
в
неизвестность.
Im
the
rider,
I'm
the
rider
Я
всадник,
я
всадник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Johannesson, Ralf Gyllenhammar, Rikard Lofgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.