Paroles et traduction Mustii - Give Me A Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me A Hand
Дай мне руку
Look
at
my
angry
eyes
(I
mean
it)
Посмотри
в
мои
злые
глаза
(я
серьёзно)
Under
this
empty
sky
Под
этим
пустым
небом
And
I
can
barely
talk
about
it
И
я
едва
могу
говорить
об
этом
No
I
can't
even
try
Нет,
я
даже
не
могу
попытаться
Oh
no
there's
no
one
around
О
нет,
вокруг
никого
нет
And
when
there's
no
one
around
И
когда
никого
нет
рядом
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
want
me?
Ты
хочешь
меня?
Say
it
louder!
Скажи
это
громче!
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
want
me?
Ты
хочешь
меня?
Say
it
louder!
Скажи
это
громче!
Give
me
a
hand
if
you
still
have
compassion
Дай
мне
руку,
если
в
тебе
ещё
живо
сострадание
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Ну
же,
дай
мне
руку,
если
у
тебя
есть
хоть
какая-то
причина
Give
me
a
hand
show
a
little
compassion
Дай
мне
руку,
прояви
немного
сострадания
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Ну
же,
дай
мне
руку,
если
у
тебя
есть
хоть
какая-то
причина
Won't
you
give
me
your
hand
Разве
ты
не
дашь
мне
свою
руку
My
generation
is
doomed
(you
know
it)
Мое
поколение
обречено
(ты
же
знаешь)
And
I'm
still
pretty
high
И
я
всё
ещё
под
кайфом
And
I
can
barely
think
about
it
И
я
едва
могу
думать
об
этом
No
I
can't
even
try
Нет,
я
даже
не
могу
попытаться
Oh
no
there's
no
one
around
О
нет,
вокруг
никого
нет
And
when
there's
no
one
around
И
когда
никого
нет
рядом
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
want
me?
Ты
хочешь
меня?
Say
it
louder!
Скажи
это
громче!
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
want
me?
Ты
хочешь
меня?
Say
it
louder!
Скажи
это
громче!
Give
me
a
hand
if
you
still
have
compassion
Дай
мне
руку,
если
в
тебе
ещё
живо
сострадание
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Ну
же,
дай
мне
руку,
если
у
тебя
есть
хоть
какая-то
причина
Give
me
a
hand
show
a
little
compassion
Дай
мне
руку,
прояви
немного
сострадания
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Ну
же,
дай
мне
руку,
если
у
тебя
есть
хоть
какая-то
причина
Won't
you
give
me
your
hand
(give
me
your
hand,
give
me
your
hand)
Разве
ты
не
дашь
мне
свою
руку
(дай
мне
свою
руку,
дай
мне
свою
руку)
I've
tried
calling
Я
пытался
позвонить
Still
I'm
falling
Всё
ещё
падаю
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
I've
tried
calling
Я
пытался
позвонить
Still
I'm
falling
Всё
ещё
падаю
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
Give
me
a
hand
if
you
still
have
compassion
Дай
мне
руку,
если
в
тебе
ещё
живо
сострадание
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Ну
же,
дай
мне
руку,
если
у
тебя
есть
хоть
какая-то
причина
Give
me
a
hand
show
a
little
compassion
Дай
мне
руку,
прояви
немного
сострадания
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Ну
же,
дай
мне
руку,
если
у
тебя
есть
хоть
какая-то
причина
Won't
you
give
me
your
hand
Разве
ты
не
дашь
мне
свою
руку?
I've
tried
calling
Я
пытался
позвонить
Still
I'm
falling
Всё
ещё
падаю
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
I've
tried
calling
Я
пытался
позвонить
Still
I'm
falling
Всё
ещё
падаю
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Leclercq, Julien Joris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.