Mustii - What A Day - traduction des paroles en allemand

What A Day - Mustiitraduction en allemand




What A Day
Was für ein Tag
You're making a smile
Du zauberst ein Lächeln,
I know you're feeling so high
Ich weiß, du fühlst dich so gut,
You're a travelling soul
Du bist eine reisende Seele,
Full of desire and hope
Voller Sehnsucht und Hoffnung.
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah,
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah.
Back in style
Wieder im Trend,
But in a different way
Aber auf eine andere Art,
You're so much cooler than me
Du bist so viel cooler als ich,
That's why I'm sad everyday
Deshalb bin ich jeden Tag traurig.
Oh I've been working
Oh, ich habe gearbeitet,
Since I was a child
Seit ich ein Kind war,
But you were asking for more
Aber du hast nach mehr verlangt.
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah,
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah.
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah,
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah.
A clock is ticking
Eine Uhr tickt,
And the world is ending
Und die Welt geht unter,
It's a funny, foolish decay
Es ist ein lustiger, törichter Verfall.
Your house is burning
Dein Haus brennt,
And the dog is crying
Und der Hund weint,
But you're still much cooler than me
Aber du bist immer noch viel cooler als ich.
Not too cool to break rules at school
Nicht zu cool, um in der Schule Regeln zu brechen,
Yeah I know you're just asking for more
Ja, ich weiß, du verlangst nur nach mehr.
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah,
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah.
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah,
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah.
You were asking for more
Du hast nach mehr verlangt,
Like an asshole, I complain
Wie ein Arschloch beschwere ich mich,
Now I'm trying to break the silence
Jetzt versuche ich, die Stille zu brechen,
Getting rid of all the pain
Und all den Schmerz loszuwerden.
You were asking for more
Du hast nach mehr verlangt,
Like an asshole, I complain
Wie ein Arschloch beschwere ich mich,
Now I'm trying to break the silence
Jetzt versuche ich, die Stille zu brechen,
Getting rid of all the pain
Und all den Schmerz loszuwerden.
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah,
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah.
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah,
What a day
Was für ein Tag,
Ha ah ah
Ha ah ah.
Ha ah ah
Ha ah ah,
Ha ah ah
Ha ah ah,
What a day
Was für ein Tag.
(You were asking for more)
(Du hast nach mehr verlangt)
Ha ah ah
Ha ah ah,
(Like an asshole, I complain)
(Wie ein Arschloch beschwere ich mich)
(Now I'm trying to break the silence)
(Jetzt versuche ich, die Stille zu brechen)
(Getting rid of all the pain)
(Und all den Schmerz loszuwerden)
What a day?
Was für ein Tag?





Writer(s): Thibaud Nicolas Demey, Gregory Avau, Thomas Mustin, Elvin Galland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.