Paroles et traduction Mutabaruka - Garvey
Garvey
garvey
rise
agen
Гарви
Гарви
поднимись
эйджен
Teck
wi
from
dis
evil
den
Тек
Ви
из
этого
злого
логова
Garvey
garvey
rescue
wi
Гарви
Гарви
спаси
меня
From
disyah
ideology
От
идеологии
дисья
Marcus
garvey
risin
from
earth
Маркус
Гарви
восставший
с
земли
Like
moses
pick
from
birth
Как
Моисей
выбирай
с
рождения
Corn
children
say
it
loud
Кукурузные
Дети
скажите
это
громко
Mek
dem
know
wi
still
black
an'
Mek
dem
know
wi
still
black
and'
I'm
black
and
i'm
proud
(repeat)
Я
черный
и
горжусь
собой
(повтор).
Afrikan
leaders
just
wait
Африканские
лидеры
просто
ждут
Garvey
action
wi
can
duplicate
Garvey
action
wi
can
duplicate
Black
pride
im
did
preach
Черная
гордость,
которую
я
проповедовал.
To
de
young
we
must
teach
Мы
должны
учить
молодых.
Put
garvey
in
wi
reality
Верни
Гарви
в
реальность.
Mek
wi
check
im
philosophy
MEK
wi
check
im
философия
Talkin
bout
afrikan
dignity
Я
говорю
об
африканском
достоинстве
Inna
disyah
insanity
Инна
дисях
безумие
Talkin
bout
our
history
Я
говорю
о
нашей
истории
Dat
begin
before
slavery
Они
начинаются
еще
до
рабства
Corn
children
say
it
loud
Кукурузные
Дети
скажите
это
громко
Mek
dem
know
wi
still
black
an'
Mek
dem
know
wi
still
black
and'
I'm
black
and
I'm
proud
2x
Тем
что
я
черный
и
я
горжусь
2x
From
egypt
to
timbucktu
Из
Египта
в
Тимбукту
From
morrocco
to
south
afrika
too
От
моррокко
до
Южной
Африки.
We
walk
proud
over
de
Ian'
Мы
гордо
шагаем
по
де
Йену'
Out
of
afrika
it
all
began
Все
началось
с
Африки.
Garvey
taught
race
first
Сначала
Гарви
учил
гонкам.
Afrikan
slavery
was
not
a
curse
Африканское
рабство
не
было
проклятием.
We
can
accomplish
w'at
we
will
Мы
можем
добиться
того,
чего
хотим.
Great
afrika
was
great
we
are
still
Великая
Африка
была
велика
а
мы
все
еще
Corn
children
say
it
loud
Кукурузные
Дети
скажите
это
громко
Mek
dem
know
wi
still
black
and
Mek
dem
know
wi
still
black
and
If
u
don't
know
where
u
are
comin
Если
ты
не
знаешь
куда
идешь
U
wont
know
where
u
are
goin
Ты
не
знаешь
куда
идешь
A
people
without
a
knowledge
of
Люди,
не
знающие
...
Is
like
a
tree
without
roots
Это
как
дерево
без
корней.
Afrika
for
afrikans
Африка
для
африканцев
Those
at
home
an'those
abroad
Те,
кто
дома,
а
те,
кто
за
границей
If
you
have
no
confidence
in
Если
у
вас
нет
уверенности
в
U
are
twice
defeated
in
de
race
of
Вы
дважды
побеждены
в
гонке
But
with
confidence
u
have
won
Но
с
уверенностью
вы
победили
Even
before
u
have
started
Еще
до
того
как
ты
начал
Corn
children
say
it
loud
Кукурузные
Дети
скажите
это
громко
Mek
dem
know
wi
still
black
and
Mek
dem
know
wi
still
black
and
Skaba
dey
bada
Скаба
дей
Бада
I'm
black
and
proud
(till
fade)
Я
черный
и
гордый
(пока
не
исчезну).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Hope, Mutabaruka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.