Mutabaruka - People's Court, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mutabaruka - People's Court, Part 2




People's Court, Part 2
Народный суд. Часть 2
Order, now my court is in session
Порядок, сейчас мой суд на сессии.
Will you please stand
Не могли бы вы встать?
First allow me to indroduce myself
Сначала позвольте мне представиться.
My name is judge 'betta mus com'
Мое имя - судья "лучше бы вам прийти".
Some people call me
Некоторые зовут меня
Judge 1000 years
Судья 1000 лет.
I am from Afrika
Я из Африки.
I com to try all you politicians
Я пришел судить вас, всех политиков,
For sellin' out black people.
За то, что продали черных людей.
In my court, only me talk
В моем суде говорю только я,
'Cause I am vex,
Потому что я в гневе.
Dis is de people's court
Это народный суд.
What do you have here today
Кто у нас сегодня?
Well your honour
Что ж, ваша честь,
We have defendants
У нас есть обвиняемые.
Senator Sanky Singh and
Сенатор Санки Сингх и
Senator Change Mimind
Сенатор Передумай-ка.
Also here is Mr. Religious Belief
Также здесь присутствует господин Религиозное Верование,
But I think we shall deal with
Но я думаю, сегодня мы займемся
The senators today,
Сенаторами,
At a later date we will deal with
А в другой раз мы разберемся с
Mr. Religious Belief.
Господином Религиозным Верованием.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
Politician Singh and
Политик Сингх и
Politician Change Mimind
Политик Передумай-ка,
You are brought here
Вы доставлены сюда
For tricking black people,
За обман черных людей,
By promising dem
За то, что обещали им
Good livin' every five years
Хорошую жизнь каждые пять лет.
You have been sellin' out black
Вы продавали черных
People to foreigners.
Людей иностранцам.
Your honour
Ваша честь…
Hush up a not finish yet
Тише ты, я еще не закончил.
Wat u want to do,
Что ты хочешь сделать?
Promise me to?
Пообещать мне что-то?
I see de rich gettin' richer
Я вижу, как богатые становятся богаче,
An' de poor dyin
А бедные умирают.
Your honour,
Ваша честь,
Fundamentally,
По сути,
If I may say something
Если позволите мне сказать,
At dis point in time.
На данном этапе…
Shut up.
Заткнись.
This is the people's court and
Это народный суд, и
A not allowing any
Я не потерплю здесь никакой
Politrikin' here
Политической болтовни.
If you disturb me again I will
Если ты еще раз меня перебьешь, я дам тебе
Give you 1000 years
1000 лет
For contempt of court.
За неуважение к суду.
You are also charged for
Вас также обвиняют в
Chargin' de people too much taxes
Взимании с людей слишком высоких налогов,
Because of your mismanagement
Из-за вашего неумелого управления,
Spendin' money
Вы тратите деньги,
Then taxing the people for it.
А потом облагаете людей налогами за это.
You keep borrowing money
Вы продолжаете занимать деньги
From the I.M.f. and the world bank
У МВФ и Всемирного банка
In the people's name
От имени народа,
Continuing de oppression of black people
Продолжая угнетение черных людей
By the same colonialist
Теми же колонизаторами.
Why you can't learn
Почему ты не можешь учиться?
Now so called third world country
Ни одна так называемая страна третьего мира
Has been able to break loose
Не смогла вырваться
From these money hogs
Из лап этих денежных мешков.
You have black people
Черные люди оказываются
In a vicious cycle.
В порочном кругу.
If it wasn't for me,
Если бы не я,
Black people in this country
Черные люди в этой стране
Would still be worshippin'
Все еще поклонялись бы
The statue of liberty.
Статуе Свободы.
Well tell me how come you
Что ж, скажи мне, как получилось, что ты
Change your mind now.
Теперь передумал?
Shut up.
Заткнись.
What you trying to do?
Что ты пытаешься сделать?
Confuse the court.
Запутать суд?
I am giving you both 1000 years
Я приговариваю вас обоих к 1000 годам
On the first account.
По первому обвинению.
From 1938 until now
С 1938 года и до сегодняшнего дня
You have been dividing black people
Вы разделяли черных людей,
Your promisin' de people
Обещая им
Right back into slavery
Обратно рабство.
Now de only thing you have
Единственное, в чем ты был честен,
Been truthful about is your thing
Так это в своей мысли об
About 'out of many one'
"Из многих - один".
Your honour,
Ваша честь,
That was taken from my uncle Sam
Это было взято у моего дяди Сэма.
Yes, cause only one people
Да, потому что только один народ
A clean de street
Убирает улицы,
One people a eat out a garbage heap
Один народ питается на помойках,
One people to cut sugar cane
Один народ рубит сахарный тростник,
One people ina sun an rain
Один народ под солнцем и дождем,
One people a toil
Один народ трудится,
An' one people a collect de coil
А один народ собирает урожай.
Speakin' of uncle Sam
Кстати, о дяде Сэме,
I shall also charge you for given
Я также обвиняю вас в том, что вы дали ход
Rise to crack and cocaine
Краку и кокаину
In dis country
В этой стране,
By killin' off the ganja plant
Уничтожив растение ганджа,
That use to help to
Которое помогало
Balance our foreign exchange deficit
Сбалансировать наш дефицит иностранной валюты.
I am givin' you 1000 years
Я приговариваю вас к 1000 годам
For the crimes of Anthony
За преступления Энтони,
Girlie girlie godfather don
Девочку-девочку-крестного отца,
An Mr. Crack Stone
И господина Камня Крека.
But your honour
Но ваша честь…
Judge: You should be hanged
Судья: Вас надо повесить.
But I shall be lenient
Но я буду снисходителен
And give you both 1000 years.
И приговариваю вас обоих к 1000 годам.
I have been noticing that
Я заметил, что
In your airports
В ваших аэропортах
Only out going passengers
Только у вылетающих пассажиров
Are caught with drugs
Находят наркотики,
But neva a tourist,
Но никогда у туристов,
Yet we don't grow cocaine here
Хотя мы не выращиваем здесь кокаин,
But it still getting more and more common.
Он все равно становится все более распространенным.
Singh & Mimind:
Сингх и Передумай-ка:
But the tourist business is
Но туристический бизнес
Vital to our national economy
Жизненно важен для нашей национальной экономики.
Vital, vital to who
Жизненно важен для кого?
Wid u all exclusive hotels
С вашими эксклюзивными отелями
Tourists will soon think
Туристы скоро решат,
Negril is a next island by itself
Что Негрил - это отдельный остров.
You claim that the poor
Вы утверждаете, что бедные
Can't teck no more
Больше не могут терпеть,
But you not givin' them anything
Но вы им ничего не даете.
A see more Benz than lada
Я вижу больше "Бенцов", чем "Лад",
And hear that a car that
И слышу, что машина,
Cost $20, 000 in Miami
Которая стоит 20 000 долларов в Майами,
Cost $800, 000 here.
Здесь стоит 800 000 долларов.
Wat you do wid all that
Что вы делаете со всеми этими
Extra money at customs
Дополнительными деньгами на таможне?
You keep talkin' 'bout tourist harrasment,
Вы все время говорите о притеснениях туристов,
Jamaicans are harrassed daily in foreign
А ямайцев ежедневно притесняют за границей.
Every day dem talkin' 'bout
Каждый день они говорят о
Jamaican posse
Ямайской мафии.
Your honour,
Ваша честь,
As you can plainly see,
Как вы можете ясно видеть,
When I was in power
Когда я был у власти,
Things was goin' to get right,
Все шло на лад,
I had all de white people
На моей стороне были все белые люди
Wid money on my side
С деньгами,
All the brown people
Все коричневые люди
Was starting to feel like
Начали чувствовать себя так,
Dem was livin' in Miami
Будто живут в Майами.
But what about de black people?
А как насчет черных?
Well a was just gettin'
Ну, я как раз собирался
Around to them
Заняться ими,
When a loss de elections your honour
Когда проиграл выборы, ваша честь.
That is no excuse your honour
Это не оправдание, ваша честь.
Before Him,
До него,
Black people was gettin' very self sufficient
Черные люди становились очень самодостаточными,
Brown people was startin' to acquire houses in Miami
Коричневые люди начали покупать дома в Майами.
That is because dem was runnin' away your honour
Это потому, что они убегали, ваша честь.
White people started to seh I and I and irie
Белые люди начали говорить и я" и "айри".
Your honour,
Ваша честь,
If it wasn't for him and his black ideology
Если бы не он и его черная идеология,
We would reach much further.
Мы бы достигли гораздо большего.
Your honour,
Ваша честь,
Him neva have poor people in mind,
Он никогда не думал о бедных людях,
That is why wi havin' so much trouble now
Вот почему у нас сейчас так много проблем.
Your honour,
Ваша честь,
Is him change, not me
Это он изменился, а не я.
Your honour,
Ваша честь,
Him have a party of gangs,
У него бандитская партия,
Him sey suh imself.
Он сам так говорит.
Shut up.
Заткнитесь.
I see no difference between both of you.
Я не вижу разницы между вами двумя.
You both following the same thing
Вы оба следуете одному и тому же,
Yhat has been and still is
Тому, что было и остается
Keepin' down black people.
Угнетением черных людей.
When you not in power your honour,
Когда ты не у власти, ваша честь,
It is easy to say dis and that.
Легко говорить то да се.
But when you have power
Но когда у тебя есть власть,
Is a different sanky
Это совсем другая песня.
You have to sing.
Тебе приходится петь.
I am givin' you both another 1000 years.
Я приговариваю вас обоих еще к 1000 годам.
Nun of you have the solution
Ни у кого из вас нет решения
To black people problem
Проблемы черных людей.
A suggest you read
Советую вам почитать
The philosphy and opinions
Философию и мысли
Of marcus garvey.
Маркуса Гарви.
Study em carefully,
Изучите их внимательно,
Then I might just grant onu pardon
Тогда я, возможно, помилую вас.
And another thing,
И еще кое-что,
Before onnu begin onnu sentence,
Прежде чем вы начнете отбывать свой срок,
Both of you visit the arcade
Посетите торговые ряды
And see how poor women
И посмотрите, как бедные женщины
Run business from nothin'.
Ведут бизнес из ничего.
Let the domestic helpers
Пусть домработницы
Show you how to use $130
Покажут вам, как на 130 долларов
To feed a family of six for one week.
Прокормить семью из шести человек в течение недели.
Now take them away.
А теперь - уведите их.
Mutabaruka lyrics are copyright by their rightful owner(s) and Jah Lyrics in no way takes copyright or claims the lyrics belong to us.
Все права на тексты песен Mutabaruka принадлежат их законным владельцам, Jah Lyrics никоим образом не претендует на авторские права и не утверждает, что тексты принадлежат нам.





Writer(s): Allan Hope, Mutabaruka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.