Mutabaruka - The People's Court - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mutabaruka - The People's Court




Order, now my court is in session
Порядок, сейчас заседает мой суд.
Will u please stand
Пожалуйста встаньте
First allow me to indroduce myself
Во первых позвольте мне представиться
My name is judge judge 1000 years
Меня зовут судья судья 1000 лет
Some people call me
Некоторые люди зовут меня
'Betta mus com'
"Betta mus com"
I am from afrika
Я из Африки.
I com to try all u politicians
Я хочу попробовать всех политиков.
For sellin out black people.
За то, что продал черных.
In my court, only me talk
При моем дворе говорю только я.
Cause i am vex,
Потому что я-досада,
Dis is de people's court
Дис-это народный суд.
What do you have here today
Что у тебя сегодня есть
Well your honour
Что ж ваша честь
We have defendants
У нас есть обвиняемые.
Senator sanky singh and
Сенатор Сэнки Сингх и
Senator change mimind
Сенатор меняйся миминд
Also here is mr. religious belief
А вот и Мистер религиозная вера.
But i think we shall deal with
Но, думаю, мы разберемся с ...
The senators today,
Сегодня сенаторы...
At a later date we will deal with
Позже мы разберемся с этим.
Mr. religious belief.
Мистер религиозная вера.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
Politician singh and
Политик Сингх и
Politician change mimind
Политика перемена миминд
U are brought here
Тебя привели сюда.
For tricking black people,
За то, что обманывал чернокожих,
By promising dem
Обещая им ...
Good livin every five years
Хорошо живу каждые пять лет
U have been sellin out black
Ты продавал черное
People to foreigners.
Люди для иностранцев.
Your honour
Ваша честь
Hush up a not finish yet
Замолчи еще не закончила
Wat u want to do,
Что ты хочешь сделать?
Promise me to?
Обещаешь?
I see de rich gettin richer
Я вижу де Рич становится все богаче
An de poor dyin
Ан де бедный умирающий
Your honour,
Ваша честь!
Fundamentally,
Принципиально,
If i may say something
Если можно, я кое-что скажу ...
At dis point in time...
В этот момент времени...
Shut up.
Заткнись.
This is the people's court and
Это народный суд.
A not allowing any
A не допуская никаких
Politrikin here
Политрикин здесь
If u disturb me again i will
Если ты снова побеспокоишь меня я так и сделаю
Give you 1000 years
Даю тебе 1000 лет.
For contempt of court.
За неуважение к суду.
U are also charged for
С вас также взимается плата за ...
Chargin de people too much taxes
Взимаю с людей слишком много налогов
Because of your mismanagement
Из-за твоей неумелости.
Spendin money
Тратишь деньги
Then taxing the people for it.
А потом обложить людей налогом.
U keep borrowing money
Ты продолжаешь занимать деньги.
From the i.m.f. and the world bank
От i. m. f. и Всемирного банка
In the people's name
Во имя народа
Continuing de oppression of black people
Продолжающееся угнетение чернокожих людей
By the same colonialist
Тем же колонизатором.
Why u can't learn
Почему ты не можешь научиться
No so called third world country
Нет так называемой страны третьего мира
Has been able to break loose
Смог вырваться на свободу
From these money hogs
От этих денежных свиней
You have black people
У вас есть черные люди
In a vicious cycle.
Порочный круг.
If it wasn't for me,
Если бы не я...
Black people in this country
Черные люди в этой стране
Would still be worshippin
Я бы все равно боготворил тебя
The statue of liberty.
Статуя Свободы.
Well tell me how come u
Ну скажи мне как так вышло
Change your mind now...
Передумай сейчас же...
Shut up.
Заткнись.
What you trying to do?
Что ты пытаешься сделать?
Confuse the court.
Запутать суд.
I am giving you both 1000 years
Я даю вам обоим 1000 лет.
On the first account.
По первому счету.
From 1938 until now
С 1938 по настоящее время
You have been dividing black people
Ты разделил черных людей.
Your promisin de people
Ты обещаешь
Right back into slavery
Людям вернуться обратно в рабство
Now de only thing u have
Теперь единственное что у тебя есть
Been truthful about is your thing
Быть правдивым - это твое дело.
About 'out of many one'
О "из многих один"
Your honour,
Ваша честь!
That was taken from my uncle sam
Это было взято у моего дяди Сэма.
Yes, cause only one people
Да, потому что только один народ
A clean de street
Чистая улица
One people a eat out a garbage heap
Одни люди едят из мусорной кучи
One people to cut sugar cane
Один народ рубит сахарный тростник
One people ina sun an rain
Один народ Ина солнце и дождь
One people a toil
Один народ тяжкий труд
An one people a collect de coil
An one people a collect de coil
Speakin of uncle sam
Кстати о дяде Сэме
I shall also charge u for given
Я также возьму с тебя плату за данное
Rise to crack and cocaine
Подъем к крэку и кокаину
In dis country
В этой стране
By killin off the ganja plant
Убив Гянджинский завод
That use to help to
Это поможет ...
Balance our foreign exchange deficit
Сбалансировать наш дефицит иностранной валюты
I am givin you 1000 years
Я даю тебе 1000 лет
For the crimes of anthony
За преступления Антония
Girlie girlie godfather don
Девочка девочка Крестный отец Дон
An mr. crack stone
Мистер крэк Стоун
But your honour
Но ваша честь
Your should be hanged
Твой должен быть повешен.
But i shall be lenient
Но я буду снисходителен.
And give you both 1000 years.
И даю вам обоим 1000 лет.
I have been noticing that
Я давно это заметил.
In your airports
В ваших аэропортах
Only out going passengers
Только выезжающие пассажиры
Are caught with drugs
Пойманы с наркотиками
But neva a tourist,
Но я не турист.
Yet we don't grow cocaine here
Но мы здесь не выращиваем кокаин.
But it still getting more and more common.
Но это становится все более и более распространенным.
Singh & Mimind:
Сингх И Миминд:
But the tourist business is
Но туристический бизнес-это ...
Vital to our national economy
Жизненно важный для нашей национальной экономики.
Vital, vital to who
Жизненно важно, жизненно важно для кого
Wid u all exclusive hotels
Wid u все эксклюзивные отели
Tourists will soon think
Туристы скоро задумаются.
Negril is a next island by itself
Негрил сам по себе следующий остров
U claim that the poor
Вы утверждаете, что бедные
Can't teck no more
Я больше не могу тикать
But you not givin them anything
Но ты им ничего не даешь
A see more benz than lada
Я вижу больше Бенца чем Лады
And hear that a car that
И слышишь, что машина, что
Cost $20, 000 in Miami
Стоимость 20 000 долларов в Майами
Cost $800, 000 here.
Здесь это стоит 800 000 долларов.
Wat you do wid all that
Что ты делаешь со всем этим
Extra money at customs
Дополнительные деньги на таможне
U keep talkin bout tourist harrasment,
Ты продолжаешь говорить о туристическом харрасменте,
Jamaicans are harrassed daily in foreign
Ямайцев ежедневно изводят иностранцами.
Everyday dem talkin bout
Каждый день они говорят о
Jamaican posse
Ямайский отряд
Your honour,
Ваша честь!
As you can plainly see,
Как вы можете ясно видеть,
When i was in power
Когда я был у власти.
Things was goin to get right,
Все шло на лад,
I had all de white people
У меня были все белые люди
Wid money on my side
С деньгами на моей стороне
All the brown people
Все коричневые люди
Was starting to feel like
Начинали чувствовать, что ...
Dem was livin in miami
Дем жил в Майами
But what about de black people?
Но как насчет черных людей?
Well a was just gettin
Ну а я только начинал
Around to them
Рядом с ними
When a loss de elections your honor
Когда проигрыш де выборов ваша честь
That is no excuse your honour
Это не оправдание ваша честь
Before him,
До него...
Black people was gettin very self sufficient
Черные люди становились очень самодостаточными
Brown people was startin to acquire houses in miami
Коричневые люди начали приобретать дома в Майами
That is because dem was runnin away your honour
Это потому что дем убегал ваша честь
White people started to seh i and i and irie
Белые люди начали говорить я и я и Айри
Your honour,
Ваша честь!
If it wasn't for him and his black ideology
Если бы не он и его черная идеология ...
We would reach much further...
Мы бы зашли гораздо дальше...
Your honour,
Ваша честь!
Im neva have poor people in mind,
Я не имею в виду бедных людей,
That is why wi havin so much trouble now
Вот почему у нас сейчас так много проблем
Your honour,
Ваша честь,
Is him change, not me
Это он изменился, а не я
Your honour,
Ваша честь!
Im have a party of gangs,
У меня есть партия банд,
Im sey suh imself.
Im sey suh imself.
Shut up.
Заткнись.
I see no difference between both of you.
Я не вижу разницы между вами обоими.
U both following the same thing
Вы оба следуете одному и тому же
That has been and still is
Это было и есть.
Keepin down black people.
Сдерживаю черных людей.
When u not in power your honour,
Когда ты не у власти, ваша честь,
It is easy to say dis and that.
Легко сказать " да " и "да".
But when you have power
Но когда у тебя есть сила ...
Is a different sanky
Это другой санки
You have to sing.
Ты должен петь.
I am givin you both another 1000 years.
Я даю вам обоим еще 1000 лет.
Nun of you have the solution
Монахиня, у тебя есть решение.
To black people problem
Проблема с черными людьми
A suggest you read
A предлагаю вам прочитать
The philosphy and opinions
Философия и мнения
Of marcus garvey.
Маркуса Гарви.
Study em carefully,
Изучи их внимательно.
Then i might just grant onu pardon
Тогда я мог бы просто помиловать ОНУ
And another thing,
И еще одно,
Before onnu begin onnu sentence,
Прежде чем онну начнет предложение онну:
Both of u visit the arcade
Вы оба посещаете аркаду
And see how poor women
И посмотри, как бедны женщины.
Run business from nothin.
Вести бизнес из ничего.
Let the domestic helpers
Пусть домашние помощники
Show u how to use $130
Покажи, как использовать $ 130
To feed a family of six for one week.
Чтобы прокормить семью из шести человек в неделю.
Now take them away.
А теперь уберите их.





Writer(s): Allan Hope, Mutabaruka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.