Mutabaruka - Would U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mutabaruka - Would U




Would U
А ты бы?
Wen I speak
Когда я говорю,
Do you feel weak
Ты чувствуешь слабость?
Wen you hear my thoughts
Когда слышишь мои мысли,
Do you feel caught in the web of hopelessness
Чувствуешь себя пойманной в паутину безнадежности?
Wen I say black
Когда я говорю "черный",
Do you feel its an attack
Ты чувствуешь это как нападение?
Or a lack of understandin′ on my part
Или недостаток понимания с моей стороны?
Or just wrath
Или просто гнев,
Comin' from me do you see
Исходящий от меня, видишь ли ты
Me
Меня
As a treat to your safety
Как угрозу твоей безопасности?
Wen I say whitey
Когда я говорю "белый",
Do you consider dat bigotry
Ты считаешь это фанатизмом?
If I say I cared not about politics
Если я скажу, что мне плевать на политику,
Would you consider me an anarchist
Ты сочтешь меня анархистом?
If I say no to religion
Если я скажу "нет" религии,
Wold that be considered
Будет ли это считаться
An extension
Продолжением
Of my misconcepton
Моего заблуждения
About what u think of me
Насчет того, что ты думаешь обо мне?
Do you see what I mean
Понимаешь, о чем я?
If I said I didn′t smoke
Если я скажу, что не курю
Or take coke
И не употребляю кокаин,
Would you take it for a joke
Ты воспримешь это как шутку
And cry then wonder why I told such a lie
И, расплакавшись, будешь удивляться, зачем я солгал?
Are you upset because my poems sometimes make you fret
Ты расстроена, потому что мои стихи иногда заставляют тебя беспокоиться
About the future of things to come
О будущем грядущих событий?
Would you call me a brute
Ты назвала бы меня грубияном,
If I wore a suit
Если бы я надел костюм
Or said I was cute
Или сказал, что я милый?
Do you think I would be a better writer
Ты думаешь, я был бы лучшим писателем,
If my poems were lighter
Если бы мои стихи были легче,
Spoke more about nature
Больше говорили о природе
Or some adventure
Или каком-нибудь приключении,
That gave me pleasure
Которое доставило мне удовольствие?
Would you love me more
Ты полюбила бы меня больше,
If I spoke less about the poor
Если бы я меньше говорил о бедных
And talked about the women I adore
И говорил о женщинах, которых обожаю?
Now after listenin' to this
Теперь, после того, как ты это услышала,
Are you lookin' for a twist
Ищешь ли ты подвох
Or just another rhyme
Или просто очередную рифму
In the next line
В следующей строке?
Thew solutions that you seek
Решения, которые ты ищешь,
Will not be in the streak
Не найдутся в чернилах
Of a pen or even ten line
Ручки или даже в десяти строках
Of mine
Моих.
The problems are the same
Проблемы те же,
But don′t blame me because I see
Но не вини меня за то, что я вижу
That part of reality
Ту часть реальности,
That pains
Которая причиняет боль
And stains the heart
И ранит сердце.
I came into this life
Я пришел в эту жизнь
With neither guns or knives
Без оружия и ножей.
I made no laws
Я не создавал законов
With all its flaws
Со всеми их недостатками
About black and white
О черном и белом
And whats wrong from whats right
И о том, что правильно, а что нет.
I speak I write of what I see
Я говорю, я пишу о том, что вижу:
Of men holdin′ men in slavery
О людях, держащих людей в рабстве,
Of color class and greed
О цвете кожи, классах и жадности.
So don't blame me if wen I speak
Так что не вини меня, если, когда я говорю,
You do feel weak
Ты чувствуешь слабость.
I did not create
Я этого не создавал.
Tell me this now
Скажи мне теперь,
Would u accuse me of causin′ a riot
Ты бы обвинила меня в провоцировании бунта,
If I was
Если бы я был
Quiet
Тихим?
Would you
А ты бы?





Writer(s): Allan Hope, Mutabaruka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.