Mutabor - Das Glas ist leer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mutabor - Das Glas ist leer




Das Glas ist leer
The Glass Is Empty
Das Glas ist leer, das Licht ist aus
The glass is empty, the lights are out
Gleich schmeißt der Wirt mich wieder raus
Soon, the host will throw me out
Er wird nur traurig schnaufen, wenn er mich zu Türe schleift
He'll only sigh sadly as he drags me to the door
Das Glas ist leer, das Licht ist aus
The glass is empty, the lights are out
Ich werde wieder durch die dunklen Straßen geh′n
I'll walk through the dark streets again
Und in den Sternen alte Bilder seh'n
And see old pictures in the stars
Nur wenn ich besoffen bin, bin ich eins mit dieser Welt
Only when I'm drunk am I one with this world
Und manchmal gar ein Märchenheld
And sometimes even a fairy tale hero
Einst war ich noch ein Gaukler morgenschön
I was once a beautiful morning jester
Ich konnt′ mich an den Leuten wohlergeh'n
I could make people laugh
Ich trug ein rotes Stirneband und war ein Don Quichotte
I wore a red headband and was a Don Quixote
Doch heute trifft mich nur der Spott
But today I am only met with ridicule
Ja diese Zeit ist wohl vorbei
Yes, those days are long gone
Und ich will nicht denken an Vergangenheit
And I don't want to think about the past
Irgendwann werd' ich es schaffen, ich verlasse diese Zeit
Someday I will succeed, I will leave this time
Und find′ sie wieder, meine Herrlichkeit
And find my glory again





Writer(s): Axel, Steinhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.