Mutabor - Ich möchte dich gern kennenlernen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mutabor - Ich möchte dich gern kennenlernen




Ich möchte dich gern kennenlernen
Я бы хотел с тобой познакомиться
ICH MÖCHTE DICH GERN SONGTEXT
Я БЫ ХОТЕЛ ТЕБЯ УЗНАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ
Ich möchte dich gern kennenlernen
Я бы хотел с тобой познакомиться,
Mich an deiner Nähe wärmen,
Согреться рядом с тобой,
Ich bin nicht intelektuell
Я не интеллектуал
Ich hab auch kein dickes Fell
И у меня нет толстой кожи
Wieso nicht, was ist denn schon dabei
Почему бы и нет, что в этом такого?
Worte sind doch einerlei
Слова ничего не значат
Ich liebe dich, dass ist doch klar,
Я люблю тебя, это же ясно,
Drum'sag ich es dir nocheinmal:
Поэтому я скажу тебе еще раз:
Ich möchte dich gern kennenlernen!
Я бы хотел с тобой познакомиться!
Ich möchte dich gerne küssen,
Я бы хотел тебя поцеловать,
Ohne schmeicheln zu müssen
Не прибегая к лести
Das Leben ist kompliziert genug
Жизнь и так достаточно сложна
Und all das Gelaber nur Betrug
И вся эта болтовня просто обман
Wieso nicht, was ist denn schon dabei
Почему бы и нет, что в этом такого?
Worte sind doch einerlei,
Слова ничего не значат,
Ich liebe dich, das ist doch klar
Я люблю тебя, это же ясно
Drum sage ich es nocheinmal:
Поэтому я скажу тебе еще раз:
Ich möchte dich gern küssen!
Я бы хотел тебя поцеловать!
Ich möchte dich gerne,...
Я бы хотел тебя,...
Du brauchst nur zu nicken
Тебе нужно лишь кивнуть
Ich bin nicht gerade romantisch,
Я не отличаюсь романтичностью,
Lieber lege ich meine Karten auf den Tisch
Я лучше сразу выложу карты на стол
Wieso nicht, was ist denn schon dabei
Почему бы и нет, что в этом такого?
Worte sind doch einerlei
Слова ничего не значат
Ich liebe dich, das ist doch klar,
Я люблю тебя, это же ясно,
Drum sage ich es noch einmal, zum aller letzen Mal.
Поэтому я скажу тебе еще раз, в самый последний раз.
Ich möchte dich gern AHHHHHH...
Я бы хотел тебя АHHHHHH...
Wieso nicht, was ist denn schon dabei
Почему бы и нет, что в этом такого?
Worte sind doch einerlei, ich liebe dich
Слова ничего не значат, я люблю тебя
Das ist doch klar drum sag ich es dir
Это же ясно, поэтому я скажу тебе
NOCHEINMAL
ЕЩЕ РАЗ





Writer(s): Axel Steinhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.