Mutabor - Oberhemd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mutabor - Oberhemd




Oberhemd
Сорочка
Man poliert dir deinen Kopf
Тебе полируют голову,
Und stützt dir deinen Leib
И поддерживают тело.
Das Leben ist Beruf
Жизнь - это работа,
Wozu man dich erschuf
Для которой ты создан.
Füll' dein rosa Schwein
Наполняй свою розовую свинью,
Und am Ende schlag' es ein
А в конце разбей её.
Und deine Mutter bügelt immer noch dein Oberhemd
А твоя мама всё ещё гладит твою рубашку.
Den letzten Schrei hast du verpennt
Ты упустил последний писк.
Auch saure Ÿpfel muß man essen, ja ja ich weiss
Кислые яблоки тоже нужно есть, да, да, я знаю.
Dein Vater hat gesagt, ohne Fleiß kein Schweiss
Твой отец говорил: без труда не вытянешь и рыбку из пруда.
Doch nur der Preis ist heiß
Но только цена высока.
Oh der Preis ist heiss
О, цена высока.
Oh der Preis ist heiss
О, цена высока.
Oh der Preis ist heiss
О, цена высока.
Das Besteck ist nur geborgt
Столовые приборы только одолжены,
Der Teller viel zu voll
Тарелка слишком полна.
Friß' den Einheitsbrei
Ешь однообразную кашу,
Verschluck' dich nicht dabei
Не подавись.
Und deine Mutter bügelt immer noch dein Oberhemd ...
А твоя мама всё ещё гладит твою рубашку...
Zum Wohle der Nation
Ради блага нации
Hab' immer einen steh'n
Всегда имей наготове.
Leg' nicht Hand an dich
Не трогай себя,
Denn du gehörst dir nicht
Потому что ты себе не принадлежишь.
Und deine Mutter bügelt immer noch dein Oberhemd ...
А твоя мама всё ещё гладит твою рубашку...





Writer(s): Axel Steinhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.