Paroles et traduction Mutabor - Saufen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saufen
saufen
saufen
Пить,
пить,
пить,
Noch
mehr
saufen
Ещё
пить,
Zu
sein
bedarf
es
wenig
Быть
- много
не
надо,
Zum
Wohl
bedarf
es
viel
За
здравие
надо
много.
Ein
Rülpser
auf
die
Sitten
Отрыжка
на
приличия,
Heut'
laß'
ich
mich
nicht
bitten
Сегодня
меня
не
нужно
уговаривать,
Ich
greif'
mit
beiden
Händen
Хватаюсь
обеими
руками
Nach
der
Seeligkeit
За
блаженство.
Willst
Du
nicht
mein
Bruder
sein
Не
хочешь
быть
моим
братом,
Dann
sauf'
ich
eben
ganz
allein
Тогда
буду
пить
в
одиночку.
Dumme
Lieder
singen
Глупые
песни
петь,
Sich
in
Stimmung
bringen
Настроение
себе
создавать,
Dann
schwappt
die
Seele
über
Тогда
душа
наружу,
Und
alle
machen
mit
И
все
подхватывают.
Hoch
soll'n
die
Wellen
schlagen
Пусть
волны
высоко
бьют,
Wer
kann
mehr
als
ich
vertragen
Кто
больше
меня
выдержит?
Ich
kann'
nun
mal
nicht
leiden
Терпеть
не
могу,
Wenn
Du
nicht
Dein
Glas
erhebst
Когда
ты
не
поднимаешь
свой
бокал.
Willst
Du
nicht
mein
Bruder
sein
Не
хочешь
быть
моим
братом,
Dann
sauf'
ich
eben
ganz
allein
Тогда
буду
пить
в
одиночку.
Saufen
saufen
saufen
Пить,
пить,
пить,
Noch
mehr
saufen
Ещё
пить,
Zu
sein
bedarf
es
wenig
Быть
- много
не
надо,
Zum
Wohl
bedarf
es
viel
За
здравие
надо
много.
Ein
Prost
den
Neunmalklug
Тост
всезнайкам,
Hochprozentig
unsre
Tugend
Высокоградусная
наша
добродетель,
Die
Welt
dreht
sich
im
Kreise
Мир
крутится,
Und
ich
bin
der
Mittelpunkt
А
я
- центр
вселенной.
Willst
Du
nicht
mein
Bruder
sein
Не
хочешь
быть
моим
братом,
Dann
sauf'
ich
eben
ganz
allein
Тогда
буду
пить
в
одиночку.
Es
gibt
kein
Bier
auf
Hawaii
...
На
Гавайях
нет
пива...
Kotzen
kotzen
kotzen
Блевать,
блевать,
блевать,
Alles
auskotzen
Всё
наружу,
Kalter
Schweiß
im
Nacken
Холодный
пот
на
шее,
Beim
Kniefall
vor
dem
Klo
Стоя
на
коленях
перед
унитазом.
Sogar
die
weiße
Weste
Даже
белый
жилет
Bekotzt
zum
feuchten
Feste
Заблеван
насквозь,
Ich
schließe
meine
Augen
Закрываю
глаза
Und
halte
meinen
Bauch
И
держусь
за
живот.
Willst
Du
nicht
mein
Bruder
sein
Не
хочешь
быть
моим
братом,
Dann
geh'
ich
eben
wieder
heim
Тогда
я
лучше
пойду
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Steinhagen
Album
Mutabor
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.