Paroles et traduction MUTEMATH - Armistice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
time
and
out
of
inclinations,
that
we're
in
Вне
времени
и
вне
желаний,
в
которых
мы
находимся
How's
it
feel
to
watch
a
man
relenting
Каково
это
- видеть,
как
мужчина
сдаётся?
Let's
just
say
that
I
might
be
a
sucker
Скажем
так,
я,
возможно,
просто
простак
The
progress
is
all
in
how
you
cope
in
spite
of
no
end
Весь
прогресс
в
том,
как
ты
справляешься,
несмотря
на
отсутствие
конца
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
нужно
говорить,
я
знаю
It's
all
my
fault
Это
всё
моя
вина
You
don't
have
to
worry,
I
know
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
я
знаю
It's
how
we
are
Вот
такие
мы
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
нужно
говорить,
я
знаю
It's
all
my
fault
Это
всё
моя
вина
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Эти
компромиссы
берут
своё
It's
an
honest
work
if
I
can
stand
up
on
it,
maybe
we're
Это
честная
работа,
если
я
могу
выстоять,
возможно,
мы
Not
as
far
apart
as
it
appears
Не
так
далеки
друг
от
друга,
как
кажется
Swallowing
the
blame
is
second
nature,
I
got
to
Брать
вину
на
себя
стало
моей
второй
натурой,
я
должен
Keep
on
dealing
my
business
my
way
Продолжать
заниматься
своими
делами
по-своему
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
нужно
говорить,
я
знаю
It's
all
my
fault
Это
всё
моя
вина
You
don't
have
to
worry,
I
know
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
я
знаю
It's
how
we
are
Вот
такие
мы
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
нужно
говорить,
я
знаю
It's
all
my
fault
Это
всё
моя
вина
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Эти
компромиссы
берут
своё
I
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
It's
all
(it's
all)
Это
всё
(это
всё)
Will
take
the
fall
if
it
takes
us
somewhere
Приму
удар,
если
это
куда-то
нас
приведёт
I
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
It's
all
(it's
all)
Это
всё
(это
всё)
Will
take
the
fall
if
it
takes
us
somewhere
Приму
удар,
если
это
куда-то
нас
приведёт
The
give
and
take
Компромиссы
The
give
and
take
Компромиссы
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Эти
компромиссы
берут
своё
The
give
and
take
Компромиссы
The
give
and
take
Компромиссы
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Эти
компромиссы
берут
своё
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
нужно
говорить,
я
знаю
It's
all
my
fault
Это
всё
моя
вина
You
don't
have
to
worry,
I
won't
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
я
не
позволю
It
falls
apart
Этому
разрушиться
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
нужно
говорить,
я
знаю
It's
all
my
fault
Это
всё
моя
вина
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Эти
компромиссы
берут
своё
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
говорить
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
говорить
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
говорить
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.