MUTEMATH - Electrify - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MUTEMATH - Electrify




Electrify
Электризуй
She knows every little way to get the thing that she wants
Ты знаешь все способы получить то, что хочешь
My heart is an oven
Мое сердце печь
And she's pushing the buttons right now
А ты прямо сейчас нажимаешь на все кнопки
Right now
Прямо сейчас
She's gonna kill me with a stare and I'm very aware
Ты убьешь меня взглядом, и я прекрасно это понимаю
No matter what I say
Что бы я ни сказал
She's just walking away right now
Ты просто уходишь прямо сейчас
But I'll be ready when she calls
Но я буду готов, когда ты позвонишь
I'm in love with this girl
Я влюблен в эту девушку
That's got my head electrified
Она электризует мой разум
I hope that someday she might go too far
Надеюсь, когда-нибудь ты зайдешь слишком далеко
Go too far
Зайдешь слишком далеко
Cause all I can think about
Потому что все, о чем я могу думать
Is me and her electrified
Это мы с тобой, наэлектризованные
I hope that someday she might take me home
Надеюсь, когда-нибудь ты заберешь меня домой
And lose control
И потеряешь контроль
Stall and wait is the game she plays
Выжидать вот в какую игру ты играешь
She knows better than to try
Ты слишком умна, чтобы пытаться
But I'm hoping she might wear down
Но я надеюсь, что ты сдашься
Wear down
Сдашься
Oh, it's just tearing me apart getting stuck in the dark
О, меня разрывает на части, застряв в темноте
I'm doin' what I can
Я делаю все, что могу
But she can't understand right now
Но ты не можешь понять прямо сейчас
But I'll be ready when she calls
Но я буду готов, когда ты позвонишь
I'm in love with this girl
Я влюблен в эту девушку
That's got my head electrified
Она электризует мой разум
I hope that someday she might go too far
Надеюсь, когда-нибудь ты зайдешь слишком далеко
Go too far
Зайдешь слишком далеко
Cause all I can think about
Потому что все, о чем я могу думать
Is me and her electrified
Это мы с тобой, наэлектризованные
I hope that someday she might take me home
Надеюсь, когда-нибудь ты заберешь меня домой
And lose control
И потеряешь контроль
I feel it, I feel it, I feel it
Я чувствую это, я чувствую это, я чувствую это
I feel it, I feel it, I feel it
Я чувствую это, я чувствую это, я чувствую это
I feel it runnin' through my bones
Я чувствую, как это бежит по моим венам
Oh
О
I feel it, I feel it, I feel it
Я чувствую это, я чувствую это, я чувствую это
I feel it, I feel it, I feel it
Я чувствую это, я чувствую это, я чувствую это
I feel it runnin' through my bones
Я чувствую, как это бежит по моим венам
My bones
По моим венам
I feel it, I feel it, I feel it
Я чувствую это, я чувствую это, я чувствую это
I feel it, I feel you
Я чувствую это, я чувствую тебя
Runnin' through my bones
Бегущую по моим венам
Oh-oh-oh
О-о-о
I feel you runnin' through my bones
Я чувствую, как ты бежишь по моим венам
Yeah-ah-ah-ah
Да-а-а-а
I'm in wires for you girl
Я словно в проводах из-за тебя, девочка
You're coursing through my mind
Ты растекаешься по моему разуму
All I think about is you
Все, о чем я думаю, это ты
Yeah I'm electrified
Да, я наэлектризован
I'm in love with this girl
Я влюблен в эту девушку
That's got my head electrified
Она электризует мой разум
I hope that someday she might go too far
Надеюсь, когда-нибудь ты зайдешь слишком далеко
Go too far
Зайдешь слишком далеко
Cause all I think about is how
Потому что все, о чем я думаю, это как
You and I could electrify
Мы с тобой могли бы наэлектризоваться
I hope that someday you might take me home
Надеюсь, когда-нибудь ты заберешь меня домой
And lose control
И потеряешь контроль
Maybe sometime, sometime, sometime
Может быть, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
Say that you are mine, show me, some time
Скажешь, что ты моя, покажи мне, когда-нибудь
You gotta electrify
Ты должна наэлектризовать
Maybe sometime, sometime, sometime (got my heart, electrify)
Может быть, когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь (захватила мое сердце, наэлектризуй)
Say that you are mine, show me, sometime (makes it fly)
Скажешь, что ты моя, покажи мне, когда-нибудь (заставь его летать)
I can feel it runnin' through my bones, oh
Я чувствую, как это бежит по моим венам, о
Ya I can feel it runnin' through my bones, oh
Да, я чувствую, как это бежит по моим венам, о





Writer(s): Tedd Andrew Tjornhom, Paul Meany, Dennis Craig Herring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.