Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy to Oblige
Gerne zu Diensten
I
was
just
a
kid
when
I
first
laid
eyes
on
you
Ich
war
nur
ein
Junge,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
I
told
myself
we'd
marry
by
the
time
I'm
22
Ich
sagte
mir,
wir
würden
heiraten,
bis
ich
22
bin
I
didn't
have
a
dollar
to
my
name
when
I
proposed
Ich
hatte
keinen
Dollar
auf
meinen
Namen,
als
ich
den
Antrag
machte
Will
you
say
yes?
One
can
hope
Wirst
du
Ja
sagen?
Man
kann
ja
hoffen
Folks
said
we're
crazy
Die
Leute
sagten,
wir
seien
verrückt
We
figured
they
were
wrong
Wir
dachten,
sie
hätten
Unrecht
If
nothing
last
forever,
we'd
vow
to
carry
on
Wenn
nichts
ewig
hält,
schworen
wir,
weiterzumachen
Whoever
disagreed,
we'd
just
write
them
off
as
old
Wer
anderer
Meinung
war,
den
taten
wir
einfach
als
alt
ab
We
didn't
care
when
we
were
told
Es
war
uns
egal,
als
man
uns
sagte
In
this
life,
there's
no
easy
come
or
easy
go
In
diesem
Leben
gibt
es
kein
leichtes
Kommen
und
Gehen
On
this
drive,
there's
no
such
thing
as
cruise
control
Auf
dieser
Fahrt
gibt
es
keinen
Tempomat
We
may
ride
upon
a
sea
of
highs
and
lows
Wir
mögen
auf
einem
Meer
von
Höhen
und
Tiefen
reiten
But
by
your
side,
I'm
happy
to
oblige
Aber
an
deiner
Seite
bin
ich
gerne
zu
Diensten
By
your
side,
I'm
happy
to
oblige
An
deiner
Seite
bin
ich
gerne
zu
Diensten
It's
no
surprise
we
were
always
in
over
our
heads
Es
ist
keine
Überraschung,
dass
wir
immer
überfordert
waren
The
only
peaceful
moments
were
when
we
got
the
kids
to
bed
Die
einzigen
friedlichen
Momente
waren,
als
wir
die
Kinder
ins
Bett
brachten
We're
both
working
nonstop
to
keep
us
all
afloat
Wir
arbeiten
beide
ununterbrochen,
um
uns
alle
über
Wasser
zu
halten
In
the
fire,
we
came
to
know
Im
Feuer
erkannten
wir
In
this
life,
there's
no
easy
come
or
easy
go
In
diesem
Leben
gibt
es
kein
leichtes
Kommen
und
Gehen
On
this
drive,
there's
no
such
thing
as
cruise
control
Auf
dieser
Fahrt
gibt
es
keinen
Tempomat
We
may
ride
upon
a
sea
of
highs
and
lows
Wir
mögen
auf
einem
Meer
von
Höhen
und
Tiefen
reiten
But
by
your
side,
I'm
happy
to
oblige
Aber
an
deiner
Seite
bin
ich
gerne
zu
Diensten
Whoa...
oh...
Whoa...
oh...
Where
did
all
the
years
go?
Wohin
sind
all
die
Jahre
verschwunden?
Time
is
fast
to
fly
Die
Zeit
verfliegt
schnell
The
world
went
on
without
us,
it's
back
to
you
and
I
Die
Welt
ging
ohne
uns
weiter,
jetzt
sind
wir
wieder
nur
du
und
ich
We
know
our
road
will
end
soon
Wir
wissen,
dass
unser
Weg
bald
enden
wird
It
could
be
any
day
Es
könnte
jeden
Tag
soweit
sein
But
I
can't
help
just
to
smile
when
I
say
Aber
ich
kann
nicht
anders
als
zu
lächeln,
wenn
ich
sage
In
this
life,
there's
no
easy
come
or
easy
go
In
diesem
Leben
gibt
es
kein
leichtes
Kommen
und
Gehen
On
this
drive,
there's
no
such
thing
as
cruise
control
Auf
dieser
Fahrt
gibt
es
keinen
Tempomat
We
may
ride
upon
a
sea
of
highs
and
lows
Wir
mögen
auf
einem
Meer
von
Höhen
und
Tiefen
reiten
But
by
your
side,
I'm
happy
to
oblige
Aber
an
deiner
Seite
bin
ich
gerne
zu
Diensten
Whoa...
oh...
Whoa...
oh...
By
your
side,
I'm
happy
to
oblige
An
deiner
Seite
bin
ich
gerne
zu
Diensten
By
your
side,
I'm
happy
to
oblige
An
deiner
Seite
bin
ich
gerne
zu
Diensten
By
your
side,
I'm
happy
to
oblige
An
deiner
Seite
bin
ich
gerne
zu
Diensten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Meany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.