Paroles et traduction MUTEMATH - Lost Year
Hold
on
to
the
way
we
started
Держись
того,
с
чего
мы
начали.
How
it
all
should
have
gone
Как
все
должно
было
пройти?
Somewhere
love
was
disregarded
Где-то
любовь
была
проигнорирована.
And
it
all
came
undone
И
все
пошло
прахом.
Cuz
nothings
a
breeze
Потому
что
ничего
особенного.
We
suffer
we
bleed
Мы
страдаем
мы
истекаем
кровью
For
two
hearts
to
beat
as
one
Чтобы
два
сердца
бились
как
одно
We
learn
as
we
go
Мы
учимся
на
ходу.
At
least
now
we
know
По
крайней
мере,
теперь
мы
знаем.
Something
we
can't
become
То,
чем
мы
не
можем
стать.
If
a
talk
could
really
solve
this
Если
бы
разговор
действительно
мог
решить
эту
проблему
...
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
боремся?
Words
hurt
more
when
they
are
honest
Слова
ранят
сильнее,
когда
они
честны.
Don't
say
anymore
Не
говори
больше
ничего.
Cuz
nothings
a
breeze
Потому
что
ничего
особенного.
We
suffer
we
bleed
Мы
страдаем
мы
истекаем
кровью
For
two
hearts
to
beat
as
one
Чтобы
два
сердца
бились
как
одно
We
learn
as
we
go
Мы
учимся
на
ходу.
At
least
now
we
know
По
крайней
мере,
теперь
мы
знаем.
Something
we
can't
become
То,
чем
мы
не
можем
стать.
Oh
for
a
year
we
were
strong
and
courageous
О
целый
год
мы
были
сильны
и
отважны
But
we
lost
it
somehow
Но
каким-то
образом
мы
его
потеряли.
Oh
if
there
was
something
that
could
have
saved
us
О
если
бы
было
что
то
что
могло
бы
спасти
нас
We'd
have
found
it
by
now
Мы
бы
уже
нашли
его.
Cuz
nothings
a
breeze
Потому
что
ничего
особенного.
We
suffer
we
bleed
Мы
страдаем
мы
истекаем
кровью
For
two
hearts
to
beat
as
one
Чтобы
два
сердца
бились
как
одно
We
learn
as
we
go
Мы
учимся
на
ходу.
But
at
least
now
we
know
Но,
по
крайней
мере,
теперь
мы
знаем.
Something
we
can't
become
То,
чем
мы
не
можем
стать.
Theres
no
luck
Нет
никакой
удачи
In
our
lives
В
нашей
жизни
No
living
under
starlight
Нет
жизни
под
звездным
светом.
No
sight
Ничего
не
видно.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
To
keep
us
from
running
around
in
circles
anymore
Чтобы
мы
больше
не
бегали
по
кругу.
Hold
on
to
the
way
we
started
Держись
того,
с
чего
мы
начали.
How
it
all
should
have
gone
Как
все
должно
было
пройти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tedd Andrew Tjornhom, Dennis Craig Herring, Paul Meany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.