MUTEMATH - Spotlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MUTEMATH - Spotlight




Spotlight
Под светом софитов
Ah ah
Ах, ах
You got a whole lot left to say now
Тебе ещё так много нужно сказать,
You knocked all your wind out
Ты вся запыхалась,
You just tried too hard and you froze
Ты просто слишком старалась и застыла.
I know I know
Я знаю, знаю.
What do you say?
Что ты скажешь?
Just take the fall
Просто смирись,
You're one of us
Ты одна из нас,
The spotlight is on
Ты под светом софитов.
Ah ah
Ах, ах
Oh the spotlight is on
О, ты под светом софитов.
Ah ah
Ах, ах
You know the one thing you're fighting to hold
Ты знаешь, то, за что ты борешься,
Will be the one thing youve got to let go
Это то, что тебе придётся отпустить.
And when you feel the wall cannot be burned
И когда почувствуешь, что стену не сломать,
You're gonna die to try what cant be done
Ты умрёшь, пытаясь сделать невозможное.
Gonna stay stay out but you dont care
Собираешься остаться снаружи, но тебе всё равно.
Now is there nothing like the inside of you anywhere
Нет ничего подобного твоему внутреннему миру нигде.
Oh just take the fall
О, просто смирись,
You're one of us
Ты одна из нас,
The spotlight is on
Ты под светом софитов.
Ah ah
Ах, ах
Oh the spotlight is on
О, ты под светом софитов.
Ah ah
Ах, ах
Yeah its on
Да, ты под софитами.
Because everyone would rather watch you fall (all and each other)
Потому что все предпочли бы смотреть, как ты падаешь (все и друг друга).
And we all are, yeah (all and each other)
И мы все такие, да (все и друг друга).
And we all are, yeah (all and each other)
И мы все такие, да (все и друг друга).
Just take a fall
Просто смирись,
You're one of us
Ты одна из нас,
The spotlight is on!
Ты под светом софитов!
Ah ah
Ах, ах
Oh the spotlight is on!
О, ты под светом софитов!
(Just take the fall)
(Просто смирись)
Now you're one of us
Теперь ты одна из нас,
Now you're, (oh) now you're, (oh) now you're, (oh) now you're one of us
Теперь ты, (о) теперь ты, (о) теперь ты, (о) теперь ты одна из нас,
Now you're, (oh) now you're, (oh) now you're one of us
Теперь ты, (о) теперь ты, (о) теперь ты одна из нас.
Oh the spotlight is on
О, ты под светом софитов.
Ah ah
Ах, ах





Writer(s): Paul Meany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.