Mutiny Within - Year of Affliction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mutiny Within - Year of Affliction




Year of Affliction
Год страданий
Display the image, cloud the concealed
Покажи мне образ, развея пелену,
Betray your idolized conception
Предай свои идеализированные представления.
Egocentric, enshrouded in a lie
Эгоцентричная, окутанная ложью,
Cut the connection to my heart
Разорви связь с моим сердцем.
Dejected chimera
Удрученная химера,
Envision virtue
Представь себе добродетель,
Rejection consumes me
Отвержение поглощает меня.
Take what was mine
Забери то, что было моим,
My afflictions are all that I have
Мои страдания - это все, что у меня осталось.
Time takes me away
Время уносит меня прочь
From this year of affliction
Из этого года страданий.
Break down the artificial effigy
Разрушь искусственное изваяние,
No respect, no integrity
Ни уважения, ни честности.
Lift me up to drop the bombshell
Подними меня, чтобы сбросить бомбу,
This infection can't deny me
Эта инфекция не сможет мне отказать.
Rejection consumes me
Отвержение поглощает меня.
Take what was mine
Забери то, что было моим,
My afflictions are all that I have
Мои страдания - это все, что у меня осталось.
Time takes me away
Время уносит меня прочь
From this year of affliction
Из этого года страданий.
Take what was mine
Забери то, что было моим,
My afflictions are all that I have
Мои страдания - это все, что у меня осталось.
Time takes me away
Время уносит меня прочь
From this year of affliction
Из этого года страданий.
Watch you fall from my arms
Смотрю, как ты выпадаешь из моих рук,
Torn apart, it's so cold
Разорванная на части, такая холодная.
So cold
Такая холодная,
So cold
Такая холодная.
Take what was mine
Забери то, что было моим,
My afflictions are all that I have
Мои страдания - это все, что у меня осталось.
Time takes me away
Время уносит меня прочь
From this year of affliction
Из этого года страданий.
Take what was mine
Забери то, что было моим,
My afflictions are all that I have
Мои страдания - это все, что у меня осталось.
Time takes me away
Время уносит меня прочь
From this year of affliction
Из этого года страданий.





Writer(s): Brandon Jr Jacobs, William Fore, Andrew Jacobs, Andrew Stavola, Chris Clancy, Daniel Bage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.