Mutsuhiro Nishiwaki - SNOW DOMEの約束 Originally Performed By Kis-My-Ft2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - SNOW DOMEの約束 Originally Performed By Kis-My-Ft2




SNOW DOMEの約束 Originally Performed By Kis-My-Ft2
Promise of SNOW DOME Originally Performed By Kis-My-Ft2
僕は君を知ってる そんな風に言えたらいいな
I wish I could say I know you, like that.
そう言えるまで あとどれくらい 白い息を吐くのかな
How much longer will I have to breathe out white breath before I can say it?
冬は苦手だったけれど こうして君の手がふいに
I used to hate winter, but now your hand has slipped into my pocket.
ポケットに忍び込んでくれる 春よ まだ来ないで
Spring, don't come yet.
コートとコート 恋する影が スノードームをあったかくする
Our coats, the shadow of love, warm up the snow dome.
僕の想いは溶けはしないよ 新しい今日が始まる
My feelings won't melt away, a new day begins.
Forever かじかんだ手に 僕の手は合うかな
Forever, will my hand fit your numb hand?
慣れない歩幅ごと包みたいよ
I want to envelop you with every unfamiliar stride.
僕は忘れない いつまでも 愛しい足跡を
I will never forget, your precious footprints, forever.
いつか僕ら 傷付き傷付けて
Someday, we will hurt each other,
知りたくないことまで知ったとしても
even if we learn things we don't want to know.
信じられたのさ 永遠の想いを 僕はこの手を離さない
But I believe, in our eternal feelings, I will never let go of this hand.
僕は君を知ってる なんて言える日が来たなら
If the day comes when I can say I know you,
笑顔より涙より優しい「おはよう」を言いたいな
I want to say a gentle "good morning," gentler than a smile or tears.
ラストを知った映画なんて あまり観たくはないけど
I don't really want to watch movies that know the ending.
この恋のエンディングだけは明かそう もう少し側においでよ
But I want to reveal the ending of this love, just a little longer, come closer.
Remember 見上げた夜空 染める冬の星座
Remember, the winter constellations that colored the night sky we looked up at.
君が名前を教えてくれたよ
You told me their names.
でもあんまり耳に入らない 君を見ていたから
But I couldn't really hear, because I was looking at you.
いつか君に 夜空や明日が 見えなくなるそんな時があっても
Even if someday you can't see the night sky or tomorrow,
僕のポケットは 宇宙を知ってる 星の中で手を繋ごう
my pocket knows the universe, let's hold hands among the stars.
ガラスの玉で今宵を 全部封じ込めて
Let's seal tonight in a glass bead.
いつまでもこの胸で 輝かせるよ ふたりのスノードーム
I'll keep it shining in my chest forever, our snow dome.
真っ白な雪 真っ白な未来 これからふたりが始まるんだよ
Pure white snow, pure white future, our story begins.
君の好きな色と 僕の好きな色を 重ね 描いてこう
Let's layer and draw, your favorite color and my favorite color.
ポケットの手を握りしめた
I clenched my hand in my pocket.
Forever かじかんだ手に 僕の手は合うかな
Forever, will my hand fit your numb hand?
慣れない歩幅ごと包みたいよ
I want to envelop you with every unfamiliar stride.
僕は忘れない いつまでも 愛しい足跡を
I will never forget, your precious footprints, forever.
そうだ いつか僕ら 傷付き傷付けて
Yes, someday, we will hurt each other,
知りたくないことまで知ったとしても
even if we learn things we don't want to know.
信じられたのさ 永遠の想いを 僕はこの手を離さない
But I believe, in our eternal feelings, I will never let go of this hand.





Writer(s): Shou Wada, Shingo Kubota, Satoru Kurihara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.