ベルサウンド 西脇睦宏 - 夜空ノムコウ(Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ベルサウンド 西脇睦宏 - 夜空ノムコウ(Instrumental)




夜空ノムコウ(Instrumental)
Beyond the Night Sky (Instrumental)
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
I wonder if we've been able to believe in anything since then...
夜空のむこうには 明日がもう待っている
Beyond the night sky, tomorrow is already waiting for us
(Uh...)
(Uh...)
誰かの声に気づき ぼくらは身をひそめた
We hid ourselves, noticing someone's voice
公園のフェンス越しに 夜の風が吹いた
The night wind blew through the park fence
君が何か伝えようと にぎり返したその手は
The hand you held, trying to convey something,
ぼくの心のやらかい場所を 今でもまだしめつける
still tightens the softest spot in my heart
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
I wonder if we've been able to believe in anything since then...
窓をそっと開けてみる 冬の風のにおいがした
I gently opened the window, and the scent of winter wind blew in
悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ...
I wonder if sadness will eventually disappear...
タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた
The sigh lingered briefly, a white wisp, then vanished
歩き出すことさえも いちいちためらうくせに
Even starting to walk feels hesitant
つまらない常識など つぶせると思ってた
Yet I thought I could crush those meaningless conventions
君に話した言葉は どれだけ残っているの?
How many of the words I told you remain?
ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける
In the deepest part of my heart, they keep spinning around
あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ...
I wonder if we're standing in that future from back then...
全てが思うほど うまくはいかないみたいだ
It seems not everything goes as smoothly as I thought
このままどこまでも 日々は続いていくのかなぁ...
I wonder if these days will continue endlessly...
雲のない星空が マドの向こうに続いている
A star-filled sky, without a single cloud, stretches beyond the window
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
I wonder if we've been able to believe in anything since then...
夜空のむこうには もう明日が待っている
Beyond the night sky, tomorrow is already waiting for us
(Uh... Oh, baby)
(Uh... Oh, baby)
(Uh...)
(Uh...)





Writer(s): Shikao Suga, Yuka Kawamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.