Mutsuhiro Nishiwaki - DNA狂詩曲(オルゴール) - traduction des paroles en russe




DNA狂詩曲(オルゴール)
Рапсодия ДНК (Музыкальная шкатулка)
泣くのは自分次第
Плакать или нет решать тебе.
笑うのも自分次第
Смеяться или нет тоже решать тебе.
さぁどうすンのか決めな...
Ну, так что ты решила?...
BREEZE... 深呼吸でキミが育つ
ВЕТЕР... Сделай глубокий вдох, и ты расцветёшь.
60兆の細胞が 上向いて背伸びする
60 триллионов клеток тянутся вверх, к солнцу.
絶望... それは弱虫の言い訳
Отчаяние... Это просто оправдание для слабаков.
瑠璃色の宇宙(そら)と地球に
В лазурной вселенной под названием "небо и земля"
キミひとりなんてわけないさ
ты не одинока.
EVERYDAY EVERYNIGHT 止まらない鼓動
EVERYDAY EVERYNIGHT Твоё сердце бьётся без остановки.
それは明日への証拠
Это доказательство того, что у тебя есть завтра.
ANYTIME ANYWHERE チャンスは待ってる
ANYTIME ANYWHERE Шанс ждёт тебя.
目印がないってだけさ
Просто нет никаких указателей.
生きいそげ 遅れるな
Живи полной жизнью! Не отставай!
臆するな
Не бойся!
「もうヤメるな!」
«Только не сдавайся!»
背中押してアゲル 蹴ってアゲル キミを好きでいてアゲル
Я поддержу тебя, подтолкну, пну да, я люблю тебя такой, какая ты есть.
それでもひとりって言うなら「バカヤローっ!」って言ってアゲル
Но если ты всё ещё будешь говорить, что ты одна, я назову тебя «идиоткой!».
ねぇ キミといるだけで
Знаешь, когда я с тобой,
なんか 遺伝子が笑う
кажется, что даже мои гены улыбаются.
絆なんてもんは 今更
Про узы и всё такое...
言わなくていいから
Не нужно говорить об этом.
ギュっと握った 手をつないで行こう
Давай просто возьмёмся за руки и пойдём.
CRY... 涙は乾くのじゃない
ПЛАЧЬ... Слёзы не высыхают просто так.
キミの心に染み込んで
Они впитываются в твоё сердце
紅い血に還って行く
и возвращаются в твою алую кровь.
人生... それは死ぬまでのY字路
Жизнь... Это развилка на дороге, которая продолжается до самой смерти.
信じることだけじゃ足りない
Одной веры недостаточно.
強くて弱い僕たちさ
Мы сильные, но в то же время такие хрупкие.
みんなだけどわかってる
Мы все это знаем,
(でも自分かわいさに負けてしまう)
(но всё равно проигрываем своей жалости к себе.)
正しいコトとそうでないコト
Правильно и неправильно...
(善と悪だけじゃ割り切れない世の中だけど)
(Мир нельзя разделить только на добро и зло.)
クサらずに 立ち向かえ
Не падай духом! Сражайся!
立ち上がれ
Поднимайся!
「もう泣くんじゃない!」
«Хватит плакать!»
キミはあきらめるか? 目をそらすか? シッポを巻いて逃げ出すか?
Ты сдашься? Отвернёшься? Поджав хвост, убежишь?
目も口も耳も塞いだ 猿になって生きてくか?
Закроешь глаза, рот, уши и будешь жить, как обезьяна?
いつか 来るカナシミなら
Если тебе суждено грустить,
ちゃんと 来るかわからない
то это ещё не значит, что так и будет.
そんなもののせいで 今から
Не нужно сейчас раскисать
グズグズしちゃダメだ
из-за того, что может и не произойти.
ビッと覚悟キメ飛び出し行こう!
Соберись с духом и прыгай в омут с головой!
右手を差し出して 左手はどうする?
Я протягиваю тебе правую руку. Что ты будешь делать с левой?
互いのナミダを拭えばいい
Давай просто вытрем друг другу слёзы.
キミは僕のカガミ 僕の心 僕の昨日と今日と明日...
Ты моё отражение, моё сердце, моё вчера, сегодня и завтра...
背中押してアゲル 蹴ってアゲル キミを好きでいてアゲル
Я поддержу тебя, подтолкну, пну да, я люблю тебя такой, какая ты есть.
それでもひとりって言うなら「バカヤローっ!」ってぶってアゲル
Но если ты всё ещё будешь говорить, что ты одна, я назову тебя «идиоткой!».
ねぇ キミといるだけで
Знаешь, когда я с тобой,
なんか 遺伝子が笑う
кажется, что даже мои гены улыбаются.
絆なんてもんは 今更
Про узы и всё такое...
言わなくていいから
Не нужно говорить об этом.
ちゃんとわかっているから
Я и так всё понимаю.
ギュっとギュっとギュっとギュっと
Крепче, крепче, крепче, крепче...
握った手ェつないで行こう!
Держи меня за руку, и пойдём!





Writer(s): Tomotaka Osumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.