Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - 抱いてセニョリータ(オルゴール)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱いてセニョリータ(オルゴール)
Hold Me, Senorita (Music Box)
喧嘩の傷跡を
眺めあなたは言う
You
look
at
the
scars
of
our
fight
and
say
あいつとツルむのは
もうやめなと
Stop
hanging
out
with
that
guy.
わかってるって
女なんて
I
know,
women
are
like
that.
大人ぶって
ガキあつかい
You
act
all
grown
up
and
treat
me
like
a
kid.
もうやめにしてくれないか
Can't
you
just
stop
it?
抱いて
抱いて
抱いて
セニョリータ
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
Senorita
強く
強く
強く
離さないで
Tightly,
tightly,
tightly,
don't
let
go.
飾って格好つけずに
そばにおいでよ
Come
closer,
without
putting
on
airs.
抱いて
抱いて
抱いて
セニョリータ
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
Senorita
強く
強く
強く
離さないで
Tightly,
tightly,
tightly,
don't
let
go.
あなたのその唇が
じれったいのよ
Your
lips
make
me
impatient.
昔の男と
俺を重ねては
You
compare
me
to
that
old
man,
溜息まじりで
笑ってみせる
And
you
smile
with
a
sigh.
わかってるって
男なんて
I
know,
men
are
like
that.
信じてないと
言いたいんだろ
You're
saying
you
don't
trust
me,
aren't
you?
もう楽にしてあげるから
I'll
make
you
feel
at
ease
now.
泣いて
泣いて
泣いて
セニョリータ
Cry,
cry,
cry,
Senorita
おれの
おれの
おれの
胸でずっと
In
my,
my,
my
chest,
forever.
一人で我慢しないで
そばにおいでよ
Don't
hold
back
alone,
come
closer.
眠れ
眠れ
眠れ
セニョリータ
Sleep,
sleep,
sleep,
Senorita
おれの
おれの
おれの
胸でずっと
In
my,
my,
my
chest,
forever.
今夜もきっと夢の中
じれったいのよ
Tonight
too,
you'll
be
impatient
in
your
dreams.
抱いて
抱いて
抱いて
セニョリータ
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
Senorita
強く
強く
強く
離さないで
Tightly,
tightly,
tightly,
don't
let
go.
飾って格好つけずに
そばにおいでよ
Come
closer,
without
putting
on
airs.
抱いて
抱いて
抱いて
セニョリータ
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
Senorita
強く
強く
強く
離さないで
Tightly,
tightly,
tightly,
don't
let
go.
あなたのその唇が
じれったいのよ
Your
lips
make
me
impatient.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Zopp, Miki Watanabe, Osamu Masaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.