Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - なごり雪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なごり雪
Nagoriyuki (Last Snow)
汽車を待つ君の横で僕は
Waiting
for
the
train,
next
to
you,
I
時計を気にしてる
keep
looking
at
the
clock.
季節はずれの雪が降ってる
The
snow
is
falling,
out
of
season.
東京で見る雪はこれが最後ねと
This
is
the
last
time
I'll
see
snow
in
Tokyo,
さみしそうに君がつぶやく
you
murmur,
looking
sad.
なごり雪も降るときを知り
The
last
snow
knows
when
to
fall,
ふざけすぎた季節のあとで
after
the
season
of
our
playful
days.
今春が来て君は
きれいになった
Now
spring
has
come,
and
you've
blossomed,
去年よりずっと
きれいになった
more
beautiful
than
ever.
動き始めた汽車の窓に
You
press
your
face
against
the
train
window
君は何か言おうとしている
you're
trying
to
say
something.
君のくちびるがさようならと動くことが
I'm
scared
to
see
your
lips
form
the
word
"goodbye,"
こわくて下をむいていた
so
I
look
down.
時がゆけば幼ない君も
As
time
passes,
you,
the
child,
大人になると気づかないまま
will
grow
into
an
adult,
without
realizing.
今春が来て君はきれいになった
Now
spring
has
come,
and
you've
blossomed,
去年よりずっときれいになった
more
beautiful
than
ever.
君が去ったホームにのこり
I
watch
the
snow
fall
and
melt
落ちてはとける雪を見ていた
on
the
platform
where
you
left.
今春が来て君はきれいになった
Now
spring
has
come,
and
you've
blossomed,
去年よりずっときれいになった
more
beautiful
than
ever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.