Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - ガチ桜(オルゴール)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
※無限の空
風に吹かれ
俺らは行く
※ We’ll
keep
going,
blown
by
the
wind,
in
an
endless
sky
誰も知らねぇ
青く輝いた空の果て
The
end
of
the
bright
blue
sky,
which
no
one
knows
強く生きると誓った
I
vowed
to
live
strong
春に抱かれた心に咲いた
でっかい夢が繋いだ
A
big
dream
bloomed
in
my
heart,
embraced
by
spring,
and
connected
us
Oh
Brandnew
Way※
Oh
Brandnew
Way※
夢への第一歩
新たなスタート
The
first
step
toward
my
dream,
a
new
start
選んだ都内のボロアパート
I
chose
a
run-down
apartment
in
the
city
半年経って
最後の段ボール荷解きしてた仕事の後
After
work,
six
months
later,
I
was
unpacking
the
last
cardboard
box
見つけたアルバムを開いたら
When
I
found
an
album
and
opened
it
学生服の俺が笑ってた
I
was
smiling
in
my
school
uniform
ヘアースタイルやばすぎるメチャ
My
hairstyle
is
so
bad,
it’s
ridiculous
気付けば
時間を忘れ眺めてた
I
lost
track
of
time,
just
looking
at
it
未来に描いてた自分とは
だいぶ違う現実
The
reality
is
quite
different
from
the
person
I
pictured
in
my
future
今を生きる為に
作り笑いで大人を演じる
To
live
in
the
present,
I'm
pretending
to
be
an
adult
with
a
fake
smile
マジでこのままで良いの
俺には何が出来るの
Is
this
really
okay?
What
can
I
do?
今でも俺はちゃんと歩いてるの
あの夢の続きを
I’m
still
walking
the
same
path,
the
continuation
of
that
dream
いつか描いた明日
今は遠い空
The
tomorrow
I
once
dreamed
of
is
now
a
distant
sky
現実に追われて
枯れそうにもなるけど
Chasing
reality,
I
feel
like
I’m
about
to
wither,
but
ギラギラ
輝く為の大事な時間
It’s
a
precious
time
for
me
to
shine
brightly
ひっそりとでも
我慢強く春を待つ蕾のように
Like
a
bud
waiting
patiently
for
spring,
even
if
it’s
hidden
桜並木がアーチ状に
綺麗に咲く都会の川沿いに
The
cherry
blossoms
form
an
arch,
blooming
beautifully
along
the
river
in
the
city
たたずむ豪邸を見て「チクショウ!」
I
see
a
magnificent
mansion
and
think,
“Damn!”
いつか住んでやる
俺もそこに
Someday,
I’ll
live
there,
too,
right
there
目の前の高い壁の向こうに建ってるならば
If
it's
on
the
other
side
of
this
high
wall
in
front
of
me
越える絶対に!
I’ll
definitely
climb
over
it!
やる気と期待の夢物語
The
dream
story
of
ambition
and
expectation
現実はバイトを掛持ってばかり
Reality
is
just
holding
down
a
part-time
job
下積み時代と思い
睡眠時間すら削り
Thinking
of
it
as
my
apprenticeship,
I
even
cut
back
on
my
sleep
暗闇でも
歯くいしばり
Even
in
the
darkness,
I
grit
my
teeth
疲れた時は
桜の木の下で眠る熱き心に
When
I’m
tired,
I
sleep
under
the
cherry
blossom
tree,
a
passionate
heart
炊き付ける俺の男気
My
manly
spirit
fuels
me
「待ってろ
チャンスが来るまで!」
“Wait
for
me,
until
my
chance
comes!”
Shout
するあの花のように
I
shout,
like
those
flowers
いつか見上げた桜
彩る青い空
The
cherry
blossoms
that
I
looked
up
at
once,
they
paint
the
blue
sky
雨風に打たれて
折れそうにもなるけど
They're
getting
battered
by
the
rain
and
wind,
I
feel
like
I
could
break,
but
ヒラヒラ
懸命に頑張る姿
誰かが見てるよ
They’re
fluttering,
doing
their
best,
someone’s
watching
them
咲き誇れ
心奪われる桜のように
Bloom
brightly,
like
the
cherry
blossoms
that
steal
your
heart
振り返ってみた青い轍
I
look
back
on
the
blue
trail
前しか向けなかった俺達
We
could
only
look
forward
何が正しい?
何が過ち?
What’s
right?
What’s
wrong?
マジわかんねぇ
未来
この先
I
really
have
no
idea,
about
the
future
ahead
でも信じてやる
自分の物差し
But
I
believe
in
my
own
yardstick
信じてくれる家族
友達
恋人
全てが俺の魂
My
family,
my
friends,
my
lover,
they
all
believe
in
me,
and
they
are
my
soul
大切なもの守る愛を
The
love
that
protects
what
is
important
俺らは行く
風に吹かれ
We're
going,
blown
by
the
wind
俺らは行く
誰も知らねぇ
We're
going,
to
a
place
that
no
one
knows
俺らは行く
無限の果てに何を見る
We're
going,
what
will
we
see
at
the
end
of
infinity?
想いの赴くまま進め
夢と希望とお前乗せて
Let’s
go
where
our
hearts
take
us,
carrying
our
dreams,
our
hopes,
and
you
何百年後の明日の為
繋げる道
Brandnew
Way
For
the
sake
of
tomorrow,
hundreds
of
years
from
now,
let's
connect
the
road,
Brandnew
Way
あの日見てた夢
見てた夕暮れ
The
dream
I
saw
that
day,
the
sunset
I
saw
背中に背負い
また切り開く
I
carry
it
on
my
back
and
carve
out
a
new
path
俺の
Brandnew
Way
の上
On
top
of
my
Brandnew
Way
でかい夢描くのさ
届くまで
熱く...
I’ll
draw
a
big
dream,
passionately…
until
I
reach
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 若旦那, Shock Eye, Han-kun, Red Rice, "mar-d"motohara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.