Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - 冬恋 Originally Performed By 関ジャニ∞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬恋 Originally Performed By 関ジャニ∞
Winter Love Originally Performed By Kanjani∞
こんなに寒かったんだな
It
was
so
cold,
wasn't
it?
ひとりで過ごす冬の日
Spending
the
winter
day
alone
去年の今頃
君と
Around
this
time
last
year,
you
and
I
小さく寄り添い歩いた帰り道
Walked
home
close
together,
side
by
side
コートのポケットでかじかんだ指が
My
numb
fingers
in
the
coat
pocket
不意にね
君の手のひらの温もり探してる
Unconsciously
seeking
the
warmth
of
your
hand
セツナサヒラヒラ
空から舞い降りる
Sadness
flutters
down
from
the
sky
君がいなくなって
ひとりぼっちの冬の夜
The
winter
night
is
lonely
without
you
恋しい気持ちが
この声が
届かなくても
Even
though
my
longing
and
my
voice
won't
reach
you
もう一度
会いたくて
会いたくて
I
want
to
see
you
again,
I
want
to
see
you
again
まだ
サヨナラが言えない
I
still
can't
say
goodbye
どうして時にコトバは
Why
are
words
always
素直じゃいられないんだろう
So
hard
to
be
honest?
時間を巻き戻せたとしても
Even
if
I
could
turn
back
time
やっぱり君を傷付けてしまうのかな?
Would
I
end
up
hurting
you
again?
言えずの"ごめんね"が胸につっかえてる
My
unspoken
"sorry"
is
stuck
in
my
chest
今さら
らしくもないけれど
It's
probably
too
late
now
涙
止まらなくて
I
can't
stop
the
tears
忘れたふりしたって
忘れらんない
君のこと
Even
if
I
pretend
to
forget,
I
can't
forget
you
強がるたび
ぎゅっと寂しさが胸を締める
The
more
I
try
to
be
strong,
the
tighter
my
loneliness
grips
my
heart
何度も何度も
振り返る帰り道
I
keep
looking
back,
again
and
again,
on
the
way
home
分かってる
会えないね
会えないね
I
know
it,
we
can't
meet,
we
can't
meet
もう
ここに君はいない
You're
not
here
anymore
北風の街
いろんな思い出たち
The
city
in
the
north
wind,
filled
with
memories
はがれ落ち
たちまち胸を焦がす
They
fall
away,
leaving
my
heart
burning
きっと二人
ちょっと大人になれなかったねって
一人ふけっても
Maybe
we
were
both
a
little
too
immature,
I
think
to
myself,
as
I
get
drunk
alone
鼻をすすって泣いてるの誤魔化して歩く
I
sniffle
and
walk,
trying
to
hide
my
tears
気付く...
"君だけが足りない"
I
realize...
"I
just
need
you"
セツナサヒラヒラ
空から舞い降りる
Sadness
flutters
down
from
the
sky
君がいなくなって
ひとりぼっちの冬の夜
The
winter
night
is
lonely
without
you
忘れたふりしたって
忘れらんない
寂しさが
Even
if
I
pretend
to
forget,
I
can't
forget
the
loneliness
雪のように積もって
凍え死んでしまいそうだ
It
piles
up
like
snow
and
I
feel
like
I'm
going
to
freeze
to
death
愛しい気持ちが
この声が
届かなくても
Even
though
my
love
and
my
voice
won't
reach
you
もう一度
会いたくて
会いたくて
I
want
to
see
you
again,
I
want
to
see
you
again
まだ
サヨナラが言えない
I
still
can't
say
goodbye
きっと...
言えない...
I
probably...
can't...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hidenori Tanaka, Tanakahidenori, 田中 秀典
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.