Mutsuhiro Nishiwaki - 冬恋 Originally Performed By 関ジャニ∞ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - 冬恋 Originally Performed By 関ジャニ∞




冬恋 Originally Performed By 関ジャニ∞
Winter Love Originally Performed By Kanjani∞
こんなに寒かったんだな
It was so cold, wasn't it?
ひとりで過ごす冬の日
Spending the winter day alone
去年の今頃 君と
Around this time last year, you and I
小さく寄り添い歩いた帰り道
Walked home close together, side by side
コートのポケットでかじかんだ指が
My numb fingers in the coat pocket
不意にね 君の手のひらの温もり探してる
Unconsciously seeking the warmth of your hand
セツナサヒラヒラ 空から舞い降りる
Sadness flutters down from the sky
君がいなくなって ひとりぼっちの冬の夜
The winter night is lonely without you
恋しい気持ちが この声が 届かなくても
Even though my longing and my voice won't reach you
もう一度 会いたくて 会いたくて
I want to see you again, I want to see you again
まだ サヨナラが言えない
I still can't say goodbye
どうして時にコトバは
Why are words always
素直じゃいられないんだろう
So hard to be honest?
時間を巻き戻せたとしても
Even if I could turn back time
やっぱり君を傷付けてしまうのかな?
Would I end up hurting you again?
言えずの"ごめんね"が胸につっかえてる
My unspoken "sorry" is stuck in my chest
今さら らしくもないけれど
It's probably too late now
止まらなくて
I can't stop the tears
忘れたふりしたって 忘れらんない 君のこと
Even if I pretend to forget, I can't forget you
強がるたび ぎゅっと寂しさが胸を締める
The more I try to be strong, the tighter my loneliness grips my heart
何度も何度も 振り返る帰り道
I keep looking back, again and again, on the way home
分かってる 会えないね 会えないね
I know it, we can't meet, we can't meet
もう ここに君はいない
You're not here anymore
北風の街 いろんな思い出たち
The city in the north wind, filled with memories
はがれ落ち たちまち胸を焦がす
They fall away, leaving my heart burning
きっと二人 ちょっと大人になれなかったねって 一人ふけっても
Maybe we were both a little too immature, I think to myself, as I get drunk alone
鼻をすすって泣いてるの誤魔化して歩く
I sniffle and walk, trying to hide my tears
気付く... "君だけが足りない"
I realize... "I just need you"
セツナサヒラヒラ 空から舞い降りる
Sadness flutters down from the sky
君がいなくなって ひとりぼっちの冬の夜
The winter night is lonely without you
忘れたふりしたって 忘れらんない 寂しさが
Even if I pretend to forget, I can't forget the loneliness
雪のように積もって 凍え死んでしまいそうだ
It piles up like snow and I feel like I'm going to freeze to death
愛しい気持ちが この声が 届かなくても
Even though my love and my voice won't reach you
もう一度 会いたくて 会いたくて
I want to see you again, I want to see you again
まだ サヨナラが言えない
I still can't say goodbye
きっと... 言えない...
I probably... can't...





Writer(s): Hidenori Tanaka, Tanakahidenori, 田中 秀典


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.