Mutsuhiro Nishiwaki - 大きな古時計(オルゴール) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - 大きな古時計(オルゴール)




大きな古時計(オルゴール)
Grandfather's Clock (Music Box)
おおきなのっぽの古時計
The tall old grandfather clock
おじいさんの時計
My grandfather's clock
百年 いつも動いていた
For a hundred years it always kept ticking
ご自慢の時計さ
He was so proud of that clock
おじいさんの 生まれた朝に
He bought it the morning he was born
買ってきた時計さ
The clock he bought
いまは もう動かない その時計
Now it doesn't tick anymore, that clock
百年 休まずに
For a hundred years, without stopping
チク タク チク タク
Tick tock tick tock
おじいさんと いっしょに
It ticked with him
チク タク チク タク
Tick tock tick tock
いまは もう動かない その時計
Now it doesn't tick anymore, that clock
何でも知ってる 古時計
It knows everything, that old clock
おじいさんの時計
My grandfather's clock
きれいな花嫁やってきた
The day his beautiful bride came
その日も動いてた
It was ticking then too
うれしいことも 悲しいことも
It knew all the happy and sad times
みな知ってる 時計さ
That clock knew everything
いまは もう動かない その時計
Now it doesn't tick anymore, that clock
Uh Grandfather's clock
Uh Grandfather's clock
Tic Tac Tic Tac
Tic Tac Tic Tac
Uh Grandfather's clock
Uh Grandfather's clock
Tic Tac Tic Tac
Tic Tac Tic Tac
うれしいことも 悲しいことも
It knew all the happy and sad times
みな知ってる 時計さ
That clock knew everything
いまは もう動かない その時計
Now it doesn't tick anymore, that clock
真夜中に ベルがなった
At midnight the bell rang
おじいさんの 時計
My grandfather's clock
お別れのときがきたのを
It told everyone that his time had come
みなにおしえたのさ
To say goodbye
天国へのぼる おじいさん
My grandfather ascended to heaven
時計とも お別れ
Saying goodbye to the clock
いまは もう動かない その時計
Now it doesn't tick anymore, that clock
百年 休まずに
For a hundred years, without stopping
チク タク チク タク
Tick tock tick tock
おじいさんと いっしょに
It ticked with him
チク タク チク タク
Tick tock tick tock
いまは もう動かない その時計
Now it doesn't tick anymore, that clock
いまは もう動かない
Now it doesn't tick anymore
その時計
That clock





Writer(s): Henry Clay Work, Yuri Abe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.