Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - 桜坂(オルゴール)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜坂(オルゴール)
Sakura Hill (Music Box)
君よずっと幸せに
May
you
always
be
happy
風にそっと歌うよ
I'll
softly
sing
to
the
wind
Woo
Yeah
愛は今も
愛のままで
Woo
Yeah
Love
is
still
the
same,
it's
still
love
揺れる木漏れ日
薫る桜坂
The
sunbeams
sway,
fragrant
Sakura
Hill
悲しみに似た
薄紅色
A
pale
pink
that
resembles
sadness
君がいた
恋をしていた
You
were
here,
we
were
in
love
君じゃなきゃダメなのに
It
has
to
be
you,
no
one
else
ひとつになれず
We
couldn't
become
one
愛と知っていたのに
Though
I
knew
it
was
love
春はやってくるのに
Spring
is
coming
Woo
Yeah
夢は今も
夢のままで
Woo
Yeah
Dreams
are
still
the
same,
they're
still
dreams
頬にくちづけ
染まる桜坂
Your
cheek
kissed,
Sakura
Hill
stained
抱きしめたい気持ちで
いっぱいだった
I
was
filled
with
a
desire
to
hold
you
この街で
ずっとふたりで
In
this
town,
forever,
the
two
of
us
無邪気すぎた約束
A
carefree
promise
愛と知っていたのに
Though
I
knew
it
was
love
花はそっと咲くのに
The
flowers
quietly
bloom
Woo
Yeah
君は今も
君のままで
Woo
Yeah
You're
still
the
same,
you're
still
you
逢えないけど
Though
we
can't
meet
季節は変わるけど
Though
the
seasons
change
君だけが
わかってくれた
You
were
the
only
one
who
understood
憧れを追いかけて
Chasing
after
my
dreams
愛と知っていたのに
Though
I
knew
it
was
love
春はやってくるのに
Spring
is
coming
Woo
Yeah
夢は今も
夢のままで
Woo
Yeah
Dreams
are
still
the
same,
they're
still
dreams
君よずっと幸せに
May
you
always
be
happy
風にそっと歌うよ
I'll
softly
sing
to
the
wind
Woo
Yeah
愛は今も
愛のままで
Woo
Yeah
Love
is
still
the
same,
it's
still
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.