Paroles et traduction Mutsuhiro Nishiwaki - 白いマフラー (Originally Performed By DEEP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白いマフラー (Originally Performed By DEEP)
Белый шарф (исполняет DEEP)
こんなどうしようもないボクのことキミは
Ты
любила
меня,
такого
безнадежного,
愛してくれたねありがとう
Спасибо
тебе
за
это.
吐く息が視界を濁らせて最後の場面ぼやけてるよ
Дыхание
застывает
на
морозе,
и
последняя
сцена
расплывается
перед
глазами.
別れ際キミは微笑んで
Прощаясь,
ты
улыбалась
「じゃあまたね」っていつでも逢える様な顔で
И
говорила:
«Увидимся»,
как
будто
мы
могли
встретиться
в
любой
момент.
冬雲の下繋いでいた手をそっと解いて歩いて行った
Под
зимними
облаками
ты
мягко
отпустила
мою
руку
и
ушла.
降りだした初雪が
キミを
白く儚く
遠ざけてく
Первый
снег
начал
падать,
белым,
эфемерным,
унося
тебя
все
дальше.
追いかけても
戻らないこと知ってるから空見上げた
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься,
даже
если
я
пойду
за
тобой,
поэтому
я
просто
смотрю
в
небо.
背中から抱きしめるたびに不意にくるりと前を向いて
Каждый
раз,
когда
я
обнимал
тебя
сзади,
ты
неожиданно
оборачивалась,
僕を見つめた
キミの笑顔きっと忘れられないよ
Твоя
улыбка,
когда
ты
смотрела
на
меня...
Никогда
её
не
забуду.
好きになるほどに愛し合うほどに
Чем
сильнее
я
влюблялся,
чем
больше
любил,
キミが抱えてた
寂しさを
Тем
меньше
замечал
твою
печаль.
見ようともしないで身勝手な言葉ばかり押し付けたね
Я
был
так
эгоистичен,
говорил
только
то,
что
хотел
сам.
いつだってキミは微笑んで
Ты
всегда
улыбалась,
楽しむことが苦手なボクの心の奥
Согревала
мое
сердце,
которое
не
умеет
радоваться.
温め続けていてくれたことやっと今更気付いてるんだ
И
только
сейчас
я
это
понял.
降り続く初雪の色と同じ色したキミのマフラー
Твой
шарф,
цвета
первого
снега,
что
продолжает
падать...
目を凝らして
捜してみても
もうなんにも
もう見えない
Я
вглядываюсь,
но
больше
не
вижу
его
нигде.
泣いて振り切れるものならば
いつまでだって泣いてるけど
Если
бы
слезы
могли
все
смыть,
я
бы
плакал
вечно,
泣けないくらい
悲しすぎて
ただここに立ちすくむよ
Но
моя
печаль
слишком
глубока
для
слез,
я
просто
стою
здесь,
скованный
горем.
幾千の
雪がボクを今空に吸いこんで行く
Тысячи
снежинок,
словно
затягивают
меня
в
небо.
初めての想い軋んだ痛み
Боль
первой
любви...
永遠に憶えてるから...
Я
запомню
её
навсегда…
降りだした初雪が
キミを白く儚く遠ざけてく
Первый
снег
начал
падать,
белым,
эфемерным,
унося
тебя
все
дальше.
追いかけても戻らないこと知ってるから空見上げた
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься,
даже
если
я
пойду
за
тобой,
поэтому
я
просто
смотрю
в
небо.
背中から抱きしめるたびに不意にくるりと前を向いて
Каждый
раз,
когда
я
обнимал
тебя
сзади,
ты
неожиданно
оборачивалась,
僕を見つめたキミの笑顔きっと忘れられないよ
Твоя
улыбка,
когда
ты
смотрела
на
меня...
Никогда
её
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.